[發音] u 的自然發音及KK 音標的問題

看板Eng-Class作者 (~。mia。~)時間10年前 (2015/03/24 15:23), 編輯推噓7(7035)
留言42則, 7人參與, 最新討論串1/1
想請問u 這個字母的自然發音, 我都是發"ㄜ" 的音, 查了幾個自然發音的影片也都是發"ㄜ", 但u 的KK 音標倒V (抱歉我不知道要怎麼打那個符號), 網路上卻有兩個發音:"ㄜ" 跟"ㄚ", 我找到的影片大部分都發"ㄚ", 可是這不就跟原本自然發音的音"ㄜ" 音有衝突? 而且像us 這個字就是發"ㄜ" 的音, 但bug 或luck 卻發"ㄚ" 的音, 我有查到一個影片是說當u 連著某些子音時, 為了好念會發"ㄚ" 的音, 比如說gun, 那這樣教學生到底要說倒V 發"ㄜ" 還是"ㄚ"? 還是要兩個都教?他有什麼固定會從"ㄜ" 改成發不同音的模式? 昨天看到後來整個很困擾, 不知道版友們是不是有更好的答案 >m< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.136.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1427181784.A.B11.html

03/24 16:02, , 1F
英文是全世界唯一需要音標的「表音文字」...
03/24 16:02, 1F

03/24 16:04, , 2F
同一串字母也會因為前後接著不同的東西而發不同的音
03/24 16:04, 2F

03/24 17:43, , 3F
這個有時候美國人自己也會很困擾
03/24 17:43, 3F

03/24 17:44, , 4F
連恩尼遜的名字也會被發錯音
03/24 17:44, 4F

03/24 19:28, , 5F
不必教太細,以實際發音為主
03/24 19:28, 5F

03/24 19:29, , 6F
中文的注音也有不同音被算在同一個音位的現象,你會去區分嗎
03/24 19:29, 6F

03/24 19:33, , 7F
你覺得的 us 和 gun 不同,但基本上發音和鄰近母音仍有顯著
03/24 19:33, 7F

03/24 19:33, , 8F
區別
03/24 19:33, 8F

03/24 19:38, , 9F
在學生 Ken can cane 都不太能正確區分之前你想的東西是多餘
03/24 19:38, 9F

03/24 19:38, , 10F
03/24 19:38, 10F

03/24 19:41, , 11F
而且你覺得 us 唸 ㄜ 有時是因為非強調弱化成 schwa
03/24 19:41, 11F

03/24 19:41, , 12F
而非倒v 本來的發音
03/24 19:41, 12F

03/24 19:47, , 13F
若你認為的 ㄜ 和 cactus 的 u 類似,那你對倒 v 的發音就
03/24 19:47, 13F

03/24 19:47, , 14F
有誤解
03/24 19:47, 14F

03/24 22:13, , 15F
http://goo.gl/lyn4CT 中下方 section1請讀完
03/24 22:13, 15F

03/24 22:14, , 17F
這一篇也請讀完 如果讀懂,保證功力大增
03/24 22:14, 17F

03/24 22:24, , 18F
倒 V 的音和 [a] 天差地遠啊 如果你聽 but是[bat]
03/24 22:24, 18F

03/24 22:24, , 19F
那 bot 呢?
03/24 22:24, 19F

03/24 23:07, , 20F
因為中文的母音位置比英文高,ㄚ都只比schwa低一點而已,所以
03/24 23:07, 20F

03/24 23:12, , 21F
英文發音位置在schwa之下的母音,包括所謂倒v,蝴蝶音,長音a
03/24 23:12, 21F

03/24 23:14, , 22F
甚至ɔ,在很多人聽起來,都是差不多的,都會辨識成ㄚ
03/24 23:14, 22F

03/24 23:15, , 23F
這是很常見的現象,也是我對"多聽就會了"嗤之以鼻的原因
03/24 23:15, 23F

03/24 23:15, , 24F
沒人帶沒人教,光靠自己傻傻的多聽,效果有限效率很差,除非是
03/24 23:15, 24F

03/24 23:16, , 25F
練武奇才.而這些奇才,都會告訴你,美國人都是這樣唸的,不用
03/24 23:16, 25F

03/24 23:16, , 26F
問,不必用語音學的知識分析,多聽就會了(笑)
03/24 23:16, 26F

03/24 23:17, , 27F
順便聊priv老兄提倒的一點,現在國語ㄟㄝ都不分了,英文長短e
03/24 23:17, 27F

03/24 23:18, , 28F
分不清楚,也是非常合情合理的(無誤)
03/24 23:18, 28F

03/25 00:12, , 29F
哈哈PRIV一針見血,的確是發/倒V/哦!輕聲/啊/。
03/25 00:12, 29F

03/25 00:18, , 30F

03/25 00:31, , 31F
比如美國有"南方口音"(他們的對這兩個音的念法又不同),
03/25 00:31, 31F

03/25 00:31, , 32F
台灣也有台灣腔國語(和"台灣國語")。有時候這種受"地方
03/25 00:31, 32F

03/25 00:32, , 33F
口音"影響的念法/腔調在適度的範圍內其實還好。若真的改
03/25 00:32, 33F

03/25 00:32, , 34F
不了,倒也不需要刻意要他們拿本什麼語調學來啃。能矯正
03/25 00:32, 34F

03/25 00:32, , 35F
,那很好,矯正不了,那麼其實人的聽力有很強的適應力,
03/25 00:32, 35F

03/25 00:33, , 36F
倒不是真的必須100%達到什麼XX學的什麼語音分析精準程度
03/25 00:33, 36F

03/25 00:33, , 37F
英文母語的人才能聽懂你在講什麼。若真的要要求,真的要
03/25 00:33, 37F

03/25 00:33, , 38F
扯什麼學,那麼台灣人豈不是要先啃完這些書才能上幼兒園,
03/25 00:33, 38F

03/25 00:33, , 39F
然後99.9999%的人還得另外請人來帶著教所謂的標準國語?
03/25 00:33, 39F

03/25 00:47, , 40F
講到口音去了,可見得真的對語音學概念一無所知
03/25 00:47, 40F

03/25 00:48, , 41F
然後什麼100%,99.9999%的天花亂墬,dunchee大神,不懂的領域
03/25 00:48, 41F

03/25 00:48, , 42F
可以少說一些,不會損及您大神威嚴的
03/25 00:48, 42F
文章代碼(AID): #1L4H3OiH (Eng-Class)