[請益] 一個What問句問題
題目句子是
What are skills needed to develop a successful hospitality-marketing strategy?
因為我一直文法就學得很隨便
都是用語感(感覺?)來寫英文
總覺得改成
What skills are needed to develop a successful hospitality-marketing strategy?
好像比較順
不過用簡單的What問句文法來看第一個也看得懂
想問問看我的第二句有問題嗎?還是兩者都可以?或意思是有差別
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.2.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1425372632.A.478.html
推
03/03 22:31, , 1F
03/03 22:31, 1F
→
03/03 22:31, , 2F
03/03 22:31, 2F
喔喔這樣來看好像我第二句還不算句子
→
03/03 22:49, , 3F
03/03 22:49, 3F
→
03/03 22:49, , 4F
03/03 22:49, 4F
→
03/03 22:50, , 5F
03/03 22:50, 5F
抱歉已改
推
03/03 22:59, , 6F
03/03 22:59, 6F
有點懂了,謝謝
※ 編輯: bvckk (111.248.2.252), 03/03/2015 23:17:04
→
03/03 23:43, , 7F
03/03 23:43, 7F
推
03/04 11:17, , 8F
03/04 11:17, 8F
→
03/04 11:17, , 9F
03/04 11:17, 9F
→
03/04 11:18, , 10F
03/04 11:18, 10F
→
03/04 23:46, , 11F
03/04 23:46, 11F
→
03/04 23:46, , 12F
03/04 23:46, 12F
推
03/05 01:20, , 13F
03/05 01:20, 13F
推
03/05 01:25, , 14F
03/05 01:25, 14F
→
03/05 01:25, , 15F
03/05 01:25, 15F
→
03/05 01:25, , 16F
03/05 01:25, 16F
推
03/05 05:01, , 17F
03/05 05:01, 17F
→
03/05 05:03, , 18F
03/05 05:03, 18F
→
03/05 05:03, , 19F
03/05 05:03, 19F
推
03/05 07:54, , 20F
03/05 07:54, 20F
→
03/05 07:54, , 21F
03/05 07:54, 21F
推
03/05 09:20, , 22F
03/05 09:20, 22F
→
03/05 09:20, , 23F
03/05 09:20, 23F