Re: [請益] Please help to語法

看板Eng-Class作者 (double shot)時間9年前 (2015/01/27 15:24), 9年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《eduzone (eduzone)》之銘言: : Dear All, : Please help to check the high failure : issue on handler#123,thanks. : 請問以上句子在mail中,請他人幫忙檢查問題 : 使用上是否有錯誤? 提出幾點 high failure issue 蠻奇怪的 high --> 一般用 higher than average 比較好 產品不良 你可以用defect, issue, failure "failure issue" 感覺有點怪怪的 其實你可以說There're/ We have some issue with the handler #123 或是There have been complaints range from... 或是There were multiple claims... 或是Issues have been found with... 一般會對負責單位(QA)用比較硬的語氣 We should /we want /we need 如果是轉達單位才會用please help to 接著說look into/ check/ take a look at/ look at(少見) 通常也會特別指明哪個部份 譬如說 material quality/ inspection/ casting/ assembly... 最完整的話 要明確表示希望得到什麼回覆 please provide a methodical root cause analysis of this issue for both occurrence and non detection by using the 6 sigma quality tools of your choice. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.28.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1422343494.A.3C8.html ※ 編輯: dgas (60.248.28.162), 01/27/2015 15:26:18
文章代碼(AID): #1Knpr6F8 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Knpr6F8 (Eng-Class)