[求譯] 跪求各位翻譯高手幫忙看中翻英

看板Eng-Class作者 (TA)時間9年前 (2015/01/22 21:40), 編輯推噓4(405)
留言9則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
不好意思,如果各位看到以下內容有頭痛現象, 在這裡致上12萬分抱歉,我中翻英的破英文內容如下Orz 有關ABC購買了一台機台T200,現在ABC fab已提前完工。 ABC bought a machine T200 about it, ABC fab building is completed ahead of the schedule now. 原本交貨期為十二月底,但是ABC認為進度太慢, The original delivery date is 12/E, but ABC think the progress is too slowly. ABC擔心無法配合工作進度,因此希望我們提早於十月一號出貨,好讓ABC使用此機台。 ABC worried about unable to meet progress, so hope we can advance shipment to 10/1, let ABC can use this machine. 因為ABC是我們重要的客戶,希望你們盡力去配合ABC。 Because ABC is our important client, I hope you do your best to support ABC. 謝謝。 Thank you. 跪求各位翻譯高手們糾正XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.154.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1421934019.A.179.html

01/22 23:33, , 1F
abc fab has finished manufacturing machine T 2000 b
01/22 23:33, 1F

01/22 23:33, , 2F
efore due date
01/22 23:33, 2F

01/22 23:38, , 3F
Original due date is the end of November,however ab
01/22 23:38, 3F

01/22 23:38, , 4F
c concerned that progress might be too slow.
01/22 23:38, 4F

01/22 23:39, , 5F
月我打錯了 應該是dec
01/22 23:39, 5F

01/22 23:47, , 6F
that why abc are hoping us deliver earlier when oct
01/22 23:47, 6F

01/22 23:47, , 7F
1st so they are able to use this machine.
01/22 23:47, 7F

01/22 23:53, , 8F
abc is a very important partner of ours.hope you ca
01/22 23:53, 8F

01/22 23:53, , 9F
n do the best to cooperate with abc.
01/22 23:53, 9F
文章代碼(AID): #1KmFt35v (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1KmFt35v (Eng-Class)