[資訊] 「宅」的英文到底怎麼說!?

看板Eng-Class作者 (阿滴)時間11年前 (2014/12/12 15:47), 編輯推噓2(2020)
留言22則, 10人參與, 最新討論串1/1
「宅」的英文到底怎麼說? 其實這個字我很常被問到,因為台灣人蠻常用這個詞來形容別人或是他們的行為。 不過我認為比起中文的用法,英文形容「宅」的詞彙比較細,沒有很統一可以概論的字。 所以今天我們一一來介紹英文有什麼詞彙跟中文的「宅」相關吧! 首先,我們來講「宅」的不喜歡出門特性: indoorsy (adj.) 不喜愛出門的 He's more of the indoorsy type, so don't expect him to show up today for the picnic party. 他比較宅,所以我覺得今天的野餐派對他不會出現。 再來,「宅」的不喜歡跟人互動特性: outgoing是喜歡跟人互動,他的反義字是introverted,更嚴重的會說anti-social anti-social (adj.) He's very anti-social, all conversations with him end with "hello". 他非常宅,跟他的對話說完「嗨」就差不多了。 還有,「宅」的著迷電腦遊戲或上網之特性: 大家應該知道couch potato是著迷看電視的人,最近流行一個相關的新詞: mouse potato (n.) He's a total mouse potato, his mom needs to Facebook message him to get him out of his room for dinner. 他超宅,他媽叫他下來吃飯都要用FB敲他。 最後,直接對人稱呼的「宅男」: 這個有幾個可以用的字,但是特質不太一樣 geek (n.) 魔人宅:高社交、高專精 這個是對某件事很專精的宅,他的社交能力沒問題, 但是一講到特定的話題就會發現他對該話題驚人的專業。 比如說:anime geek就是動漫魔人。 nerd (n.) 書呆子宅:低社交、高專精 這是比較書呆子類型的宅,他不太有社交能力, 無法進行正常對話,只能講自己專精的話題。 比如說:math nerd就是數學書呆子。 dork (n.) 怪咖宅:低社交、低專精 這個是最沒用的宅。也缺乏社交能力,也沒有好好使用時間專研一件事。 通常就是在網路或遊戲中沈迷,一事無成。 所以說,dork通常就單獨使用,就是形容一個有奇怪嗜好的怪咖。 所以,PTT上的各位,你是哪一種「宅」^^? -- 阿滴英文Ray老師 https://www.facebook.com/RayDuEnglish -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.115.192 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1418370461.A.D37.html

12/12 17:23, , 1F
anti-social我個人建議是自嘲外不要用 因為字本身是
12/12 17:23, 1F

12/12 17:24, , 2F
別的意思(反社會) 用在自己就很明顯是目前積非成是的
12/12 17:24, 2F

12/12 17:24, , 3F
用法
12/12 17:24, 3F

12/12 17:29, , 4F
台灣人說的「宅」本身就是很嚴重的誤用...不過算了,反正日
12/12 17:29, 4F

12/12 17:30, , 5F
本人自己的和製英語也沒有忠實文意到哪裡去
12/12 17:30, 5F

12/12 18:23, , 6F
watashi wa OTAKU desu~~~~~
12/12 18:23, 6F

12/12 18:48, , 7F
OTAKU 我都跟我前日妹這樣稱呼自己
12/12 18:48, 7F

12/12 20:14, , 8F
otaku 本意比較接近 mania
12/12 20:14, 8F

12/12 20:15, , 9F
不過現在有得點懶說了,反正就當作台灣的宅是另一個意思就好
12/12 20:15, 9F

12/12 21:38, , 10F
geek和nerd的意思/用法在(美國)90年代後是出現了變化,但
12/12 21:38, 10F

12/12 21:38, , 11F
是他們的原意思/用法還沒消失,所以你像你那樣子一個用新
12/12 21:38, 11F

12/12 21:39, , 12F
的意思/用法,一個用舊的意思/用法,並不妥當
12/12 21:39, 12F

12/12 22:02, , 15F
hi dunchee大 我了解你意思
12/12 22:02, 15F

12/12 22:03, , 16F
但是我是按照在國外朋友圈裡面大家常使用的用法為參考
12/12 22:03, 16F

12/12 22:04, , 17F
geek之前的意思跟nerd差不多,但是近期大家對這兩個字
12/12 22:04, 17F

12/12 22:05, , 18F
慢慢有分別開來的觀感
12/12 22:05, 18F

12/12 22:51, , 19F
想請問是否有homeboy這個詞形容宅男呢?
12/12 22:51, 19F

12/12 23:34, , 20F
homey or homebody比較類似台灣"宅"的意思
12/12 23:34, 20F

12/16 15:34, , 21F
antisocial拜託不知道意思不要亂用好嗎? 很可怕
12/16 15:34, 21F

12/16 15:35, , 22F
反社會是一種心裡疾病 而且跟會不會與人交流沒關係
12/16 15:35, 22F
文章代碼(AID): #1KYfsTqt (Eng-Class)