Re: [文法] 建議要求命令 或 強調某事重要 的特殊句
※ 引述《lulu1993 (雨楓)》之銘言:
: 網頁好讀版:http://thinkhouse.weebly.com/english-classroom/7
: 今天Yenora老師要來介紹一種令很多人很頭痛的文法!
: 當A建議、要求、命令、主張B應該如何做的時候,不能用to V,而要用原型,為什麼呢?
: 讓我們一起來看看吧!!!
: 人1 V that 人2 (should) VR.
: ***V: order, command, insist, demand, request, suggest, recommend, advise,
: urge, decide, propose
這裡面有幾個字,在「建議、要求、命令、主張」的情形下,真的不能用to V嗎?
order: The officer ordered them to fire.
command: He commanded his men to retreat.
demand: I demand to see the manager.
request: We were requested to assemble in the lobby.
advise: Police are advising people to stay at home.
urge: She urged him to stay.
decide: The look he gave her decided her not to ask.
propose: A number of theories have been proposed to explain the phenomenon.(longman)
: Ex.
: Nami suggested that Luffy stop sailing for two days.
: 娜美建議魯夫停止航行兩天。
: The students proposed that everyone bring a new book.
: 那些學生提議所有人都帶一本新書。
: 注意,Luffy和everyone都是第三人稱單數,
: 但後面的動詞卻不用加s或是根據時態改成過去式!!!
: 因為接受建議的人後面其實隱藏了一個should喔!
: 如果你要提出某件事情是重要、必要的,也是相同的用法
: It is adj. that S2 (should) VR.
: ***adj.: important, imperative, vital, essential, crutial, urgent, necessary
: Ex.
important: It's important to explain the procedure to the patient.(longman)
imperative: It is imperative to continue the treatment for at least two months.
vital: It was vital to show that he was not afraid.
essential: It is essential to keep the two groups separate.
crucial: (沒有接to V的例句,只有解釋)
essential/vital/crucial/critical to do something
necessary: It may be necessary to buy a new one.
---
以上,除了兩個句子來自longman,其他都來自OALD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.236.182
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1417967265.A.57D.html
※ 編輯: ewayne (61.228.236.182), 12/07/2014 23:51:08
推
12/08 01:37, , 1F
12/08 01:37, 1F
→
12/08 01:38, , 2F
12/08 01:38, 2F
→
12/08 01:39, , 3F
12/08 01:39, 3F
推
12/08 01:43, , 4F
12/08 01:43, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):