[文法] 一句裡面三個動詞?

看板Eng-Class作者 (高能兒)時間9年前 (2014/10/14 17:21), 9年前編輯推噓5(5016)
留言21則, 7人參與, 最新討論串1/1
你必須要做的第一件事是打給你媽 翻譯後是 The first thing you have to do is call your mom. 這句感覺很順,但仔細一看卻發現有三個動詞 這句很明顯沒有連接詞,那為什麼可以容納那麼多動詞呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.29.100 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1413278508.A.DE3.html

10/14 17:24, , 1F
特定句型 The first thing (that you have to do) is
10/14 17:24, 1F

10/14 17:25, , 2F
(to省略掉) call your mom.
10/14 17:25, 2F

10/14 17:25, , 3F
刮號內關係子句因為that是受格 所以省略不影響意思
10/14 17:25, 3F
那這邊 to 為什麼可以省略??

10/14 19:29, , 4F
當前面主詞有動詞 do, 一般人就習慣會將不定詞的 to
10/14 19:29, 4F

10/14 19:29, , 5F
省略。但如果是 do 以外的其他動詞,則不會
10/14 19:29, 5F
哦哦原來~~

10/14 19:38, , 6F
那如果把 call 改成 calling 是 OK 的嗎
10/14 19:38, 6F
在這句的狀況下to call的話才不會有問題 call改成calling的話,因為前面有is,可能會被誤解成現在進行式

10/14 19:50, , 7F
應該說這是 ...to do is... 的文法特例
10/14 19:50, 7F

10/14 19:51, , 8F
照理「應該」接 to call 或 calling,但這裡就是要接 call
10/14 19:51, 8F

10/14 20:09, , 9F
the first thing (which) you have to do is
10/14 20:09, 9F

10/14 20:12, , 10F
照理應該接is to call但這是命令句(祇使句)所以原形v
10/14 20:12, 10F

10/14 20:50, , 11F
you do have a lot to learn...
10/14 20:50, 11F
這邊的do是強調語氣,代表確實有 do的詞性是助動詞而非動詞 所以並不能因此說 CTxMYG14 的說法有誤 ※ 編輯: ppu12372 (114.34.29.100), 10/14/2014 20:57:07

10/14 21:35, , 12F
你的句子的do是普通動詞,單純的"做"(do後頭接的受詞是前
10/14 21:35, 12F

10/14 21:35, , 13F
頭的略掉的受格關係代名詞(=先行詞the first thing):The
10/14 21:35, 13F

10/14 21:35, , 14F
first thing (that) you .... )
10/14 21:35, 14F

10/14 21:35, , 15F
這是屬於"cleft sentences"的多種句型裡裡頭的一種。你自
10/14 21:35, 15F

10/14 21:35, , 16F
己goole一下文法網站。或是這個我用Google Books找的:
10/14 21:35, 16F

10/14 21:36, , 17F
http://ppt.cc/Kdqs (注意 ".. to talk about actions"那
10/14 21:36, 17F

10/14 21:36, , 18F
點,裡頭提到的 be + infinitive clause. 此處講的
10/14 21:36, 18F

10/14 21:36, , 19F
infinitive也包含 bare infinitive (沒有"to"的不定詞。
10/14 21:36, 19F

10/14 21:37, , 20F
台灣常用"(動詞之後接的)原形動詞"來講,或是"省略to..云
10/14 21:37, 20F

10/14 21:37, , 21F
云") 也參考: http://ppt.cc/CNG-
10/14 21:37, 21F
文章代碼(AID): #1KFEiitZ (Eng-Class)