[求譯] 短文求譯

看板Eng-Class作者 (kl850327)時間11年前 (2014/10/02 22:11), 編輯推噓0(009)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
這幾天有看到FB上有人傳新聞 有一個新的社群網站 Ello 推出了 所以就想找英文方面的相關資料來看看 不過沒想到前幾句就卡關了.... 網站:http://tinyurl.com/kdcmsrw 想問的是這句 You do not need to know what Ello is, but for the curious, it’s the latest stab at creating a Facebook killer. 想到的翻譯是這樣 你無須知道 Ello 為何物,但為了解答你的好奇心, 它是最新的Facebook殺手 有些字不知道怎麼翻比較順暢 所以就跳過了 >< 希望大家可以幫我解答 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.115.158.184 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1412259103.A.E36.html

10/02 22:59, , 1F
你差不多翻出來了(中文的"Facebook殺手"有這意思: 一個
10/02 22:59, 1F

10/02 22:59, , 2F
贏過Facebook的網路社群軟體/網站/.../)
10/02 22:59, 2F


10/02 22:59, , 4F
-> 3 ...
10/02 22:59, 4F

10/02 23:00, , 6F
-> 3 ...
10/02 23:00, 6F

10/02 23:02, , 8F
the curious應該是指好奇Ello是什麼的人
10/02 23:02, 8F

10/03 16:24, , 9F
多謝d大和k大 以前學過的東西好快就忘掉了 謝謝!
10/03 16:24, 9F
文章代碼(AID): #1KBLqVus (Eng-Class)