Re: [文法] grammar

看板Eng-Class作者 (The Way)時間9年前 (2014/09/28 23:29), 8年前編輯推噓2(205)
留言7則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Yistevia (The Way)》之銘言: : 標題: [文法] grammar : 時間: Fri Sep 26 00:26:12 2014 : : 我在忙,晚點跟你說 : : (1) I'm busy, late talk to you. : : (2) I'm busy, talk to you late. : : (3) I'm busy, talk to you later. : : 用哪一句較正確 ? 字典上寫說late也可以做副詞, 那為什麼不可以用late,一定要later : : → kaifrankwind: 3 09/26 00:29 : → Chengheong: 3 09/26 04:42 : → skyflyer03: 3 09/26 09:11 : 推 vicario837: 即使是3 也要寫成兩個句子 09/26 11:31 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.177.253 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1411918166.A.AB1.html

09/29 00:02, , 1F
那你有看字典上這兩個字的意思嗎
09/29 00:02, 1F

09/29 00:34, , 2F
不要把文法反客為主 語言最重要的還是語意本身
09/29 00:34, 2F

09/29 00:35, , 3F
"朕"也是自稱的一種 難道你平常講自己會講朕不講"我"嗎?
09/29 00:35, 3F

09/29 13:58, , 4F
語意不同,late當副詞是晚地, see you late很晚看你?
09/29 13:58, 4F

09/29 13:59, , 5F
當然是see you later 晚點後看你
09/29 13:59, 5F

09/29 14:24, , 6F
see you late有想偷情的感覺
09/29 14:24, 6F

10/03 10:58, , 7F
kee32的回覆我笑了
10/03 10:58, 7F
※ 編輯: Yistevia (59.120.177.253), 04/09/2016 20:32:27
文章代碼(AID): #1KA2bMgn (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
文法
1
5
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文法
1
5
文章代碼(AID): #1KA2bMgn (Eng-Class)