[文法] It's nice to meeting you 正確麼?
請問一下,
一般我們用 I'm sorry about that. => 介係詞片語用來修飾 sorry.
依此邏輯應該是 It's nice to meeting you. => 介係詞片語用來修飾 nice.
但為什麼會說成 It's nice to meet you. => nice to meet you(adj.+ N.)是正確的呢?
不解! 想請問一下各位,感謝了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.161.194
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1410689550.A.3AD.html
推
09/14 19:00, , 1F
09/14 19:00, 1F
→
09/14 19:18, , 2F
09/14 19:18, 2F
推
09/14 19:53, , 3F
09/14 19:53, 3F
→
09/14 19:53, , 4F
09/14 19:53, 4F
→
09/14 19:53, , 5F
09/14 19:53, 5F
推
09/14 19:58, , 6F
09/14 19:58, 6F
→
09/14 19:58, , 7F
09/14 19:58, 7F
→
09/14 19:58, , 8F
09/14 19:58, 8F
推
09/14 20:02, , 9F
09/14 20:02, 9F
→
09/14 20:02, , 10F
09/14 20:02, 10F
→
09/14 20:04, , 11F
09/14 20:04, 11F
→
09/14 20:38, , 12F
09/14 20:38, 12F
→
09/14 20:39, , 13F
09/14 20:39, 13F
→
09/14 23:51, , 14F
09/14 23:51, 14F
→
09/14 23:51, , 15F
09/14 23:51, 15F
→
09/14 23:51, , 16F
09/14 23:51, 16F
→
09/14 23:51, , 17F
09/14 23:51, 17F
→
09/14 23:51, , 18F
09/14 23:51, 18F
→
09/14 23:51, , 19F
09/14 23:51, 19F
→
09/14 23:52, , 20F
09/14 23:52, 20F
→
09/14 23:52, , 21F
09/14 23:52, 21F
→
09/14 23:52, , 22F
09/14 23:52, 22F