[請益] 請問有關語調intonation,跟學習發音

看板Eng-Class作者 (紫月~半月圓缺`)時間11年前 (2014/08/13 03:17), 11年前編輯推噓2(2024)
留言26則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近一直在想重新學好英文,特別是在發音上發現有許多問題 還要在重新學過的部份,目前有想把語調在學好, 我文筆比較不好,重點比較不會抓,因此文會變長不少, 還有我的思敘有點跳躍式,文也可能會有點亂 這點比較不好意思,有看完的大大,還是非常謝謝 我想請教一下,有什麼比較好的辦法可以把這語調intonation部份學好一點 https://www.youtube.com/watch?v=g2bHdXcszJ4
Jennifer 教的影片 有很多都很不錯 而且大多教的很簡單易懂 他這段提到的語調感覺很正確 但因為自己底自不太夠,中間後半段聽不太懂,但重點感覺都在這部份 很想聽懂相類似這樣的東西 找了不少,但都沒有看到比較完整的 因為個人環境的關係,只能以免費的資源為主,如線上影片,或圖書館借書之類 但也怕學到比較不正確的英文,因為以前就是被這樣讓自己學英文弄的很辛苦 最近在看文法 文法書有提到 像 Would you like tea or coffee? 這個 最後的語調 上升 跟 下降是不一樣的 我的英文程度不是很好,我是最近才在度打算好好重新學好英文 (之前有花了很多次拼,但一直學的不太好,一直卡,最近在重新努力有點點突破) 以前國中的關係,讓我非常厭惡英文,因為每天都考試, 也沒學好,分數非常低,以前看到英文不到1分鐘就想睡覺, 但學過日文之後,因環境的關係所以是自修學起來的,而且本身對日文興趣非常大 所以學日文學的很順利,也很容易記得不容易忘, 但英文剛好相反,自己知道討厭英文是自己本身的問題, 而且現在非常需要英文(能活用的程度),跟想藉此拓展更多視野 所以又再度決心拼了英文,為了這個,我一直在嘗試找到英文讓我感興趣的地方 並且一直改善自己自身極度厭惡英文的問題, 最近嘗試了找到一些用英文當關鍵字 找東西,讓我找到更多以中文或日文找不到的資源,這點真的非常的棒 個人的程度,大概國中,但沒辦法實用,這1-2個月才能有開竅 才能聽的懂大家學英語的程度,說是最弱,簡單的句子感覺也念的不太準確 聽的話最近有提升比較多,讀的話,以前就一直以中文式的文法對字的方式在看 所以有比較好一點,但也因此有點自我誤導,不過有在嘗試努力糾正 最近在看這個,有學到了很多表達的方式, 因為本身興趣是遊戲,不然很容易看到就想睡覺>"< http://www.gamefaqs.com/wii/944720-zero-tsukihami-no-kamen/faqs/59682 正在努力拼,特別是在針對打基礎的部份,現在特別在針對講跟聽的部份 而以前日文有拼過一陣子,滿順利的,平常應用都沒問題,所以會想說是不是也是 因為,最近發現英文的語調也是個非常重要的東西 跟日文語調一樣,語調很多細節的不同,可能反應出來的意思會差非常的多, 有時候聽上升 也聽不出是"上升",下降也是, 因此有的時候,自己有沒有真正聽懂,自己也很難確定, 但盡在精聽時,盡量以把"字"都能聽的出來為主,或是句子 聽不出來都會一直反覆聽,可是連音的部份目前也還抓不太到,像很多句子有接of或是接a 雖然也有看過相關影片,像of會跟著前面的字黏著念,只剩ㄜ的音之類的 但目前有試著反複聽還是聽不太出來,就是每一次遇到有of的句子都仔細聽, 有些聽的出來,有些聽不出來的還是聽不出來, 除了想問語調的部份外 還有想請教一下,發音這部份到底要怎麼樣才比較學的好 學了越多發現延伸的問題越多,還有我自己學英文很容易記不起來 特別是音,前10-20分念過好幾次的,句子或單字, 後來要回想,在去對照,記錯率非常的大, 除非長時間一直不段的讓自己去碰到聽到,時間久了才會比較有可能記得 怎麼樣善用現有的資源,除了常見的資源,例美劇,BBC,廣撥,歌,或板上提供的 或是聽Voicetube,ESL(精聽),大家學英語,英語化動畫 特別是youtube上面,以英文來查的資源真的非常多,但有很多也要相對的程度才能吸收 mp3部份是有在聽MagicEnglsih,單字在努力讀跟聽5000挑戰單字中 之類的,這些都會碰到一個最根本的部份,就是發音的部份 因為發音不好,學錯的,講出來一定也會錯的,也會聽不懂,這個是之前學日文代來的經驗 因此要把語調或是發音學好,該怎麼作比較好呢,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.149.43 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1407871070.A.CFE.html

08/13 22:07, , 1F
Jennifer那個相當好。只是那個算是基本,這就像小學教的
08/13 22:07, 1F

08/13 22:08, , 2F
一些"基本",不會多提真實情況的其它變化
08/13 22:08, 2F

08/13 22:08, , 3F
想想你是如何學會「說中文」的?一兩歲的小孩是否初次學
08/13 22:08, 3F

08/13 22:08, , 4F
說話就能講的正確(語調也正確),是否也是學個一兩個月就
08/13 22:08, 4F

08/13 22:09, , 5F
「全部都會」? 你說話的「內容」(「字」的選用)是
08/13 22:09, 5F

08/13 22:09, , 6F
你自己發明/拼湊出來的(比如先個別查字典/文法書,之後
08/13 22:09, 6F

08/13 22:09, , 7F
才組合起來),還是「模仿(/跟著說)」別人(大人/"別人"/
08/13 22:09, 7F

08/13 22:09, , 8F
電視節目/...等等)而來的?
08/13 22:09, 8F
Dunchee大大先謝謝你給我提供意見,其實我打算開始學英文到現在 好多年了,不過總是力不從心>"<,經過了5-6年的時間 中間因日本人的作品激起了我學日文的想法(個人都是以要能實用為主) 停止英文開始學日文,1年多之後,已經有認識一些日本朋友 後來也交流之後,也去考了2級也過了, 在回來學英文,1年多快2年又過去,但又沒什麼太大的進步, 只有單字比較記得多了,後來想想花那麼多時間讀英文都沒什麼太大進步 不如先把日文考過1級在回來學英文好了, 所以又花了1年念日文,N1也考過了,當時就計劃考過1級後,要在念英文 到現在也又過了快8個月了,這一次念好不容易突破了長年以來的盲點, 我其實在學的時候也會一直回想為什麼當時學日文的經驗等等的, 如單字,看到就要馬上念的出來,且要念的正確,這樣才算有記得 像dunchee大大說的,我也都是模仿,還有單字也會查,有單字跟例句的真人發音 因為我知道要實際練實際用,才會進步, 不過不知道為什麼在學英文的部份,比如說這一個禮拜學過的,也一直反覆練習 後來一個月想要在自我測試時,大多都會忘掉,不然就是會記錯(主要是音的部份) 花了很久都還是有這問題,目前只有想到學的越多的東西就只能一直覆習練習 盡量讓自己不會忘掉,這八個月或是以前學的效果 真的有效了,才能聽的懂大家學美語吧 不過像當出學日文,學過也沒有花很多時間復習,後來要用就可以馬上用的出來 大多用心記過的東西也很少有忘掉,不知道為什麼學英文時會差那麼多, 後來覺得是不是因為我英文的發音基礎沒打好,所以直接影響到其他全部 (抱歉還沒回完,之後在繼續回)

08/13 22:10, , 9F
繼續你現在做的(還要再增加),想辦法增加每日練習英文的
08/13 22:10, 9F

08/13 22:10, , 10F
時間。你需要的是以年為基本單位的「時間」訓練。這和「
08/13 22:10, 10F

08/13 22:11, , 11F
背單字」不一樣,急不來的(有時候練個一兩個月會覺得"沒
08/13 22:11, 11F

08/13 22:11, , 12F
進步"。這是正常的)
08/13 22:11, 12F

08/13 22:11, , 14F
比如現在的美國影集/電影的講話方式/內容不會和真實情況
08/13 22:11, 14F

08/13 22:12, , 15F
脫節太多,所以找個你喜歡的來看(注意個別角色的講話方式
08/13 22:12, 15F

08/13 22:12, , 16F
/用字/語調。比如扮演低教育程度的人講話方式/.../..會不
08/13 22:12, 16F

08/13 22:12, , 17F
一樣。學會分辨)
08/13 22:12, 17F

08/13 22:12, , 18F
持續「聽」下去,你總會碰到"Would you like ....?"(而且
08/13 22:12, 18F

08/13 22:12, , 19F
你會發現語調不會只有一種。想辦法去體會那角色當時的「
08/13 22:12, 19F

08/13 22:12, , 20F
心情」)
08/13 22:12, 20F
嗯,我現在也是正在這樣覺得, 所以我一直不斷的維持每天都保持著有接觸英文的習慣 所以我發現在聽大家學英語時有像你說的, 總會碰到Would you lik在這裡面就比較會碰到 說到影集,我也有找了不少個網路上推薦的,但好像美劇比較生活化的, 好像比較沒像日本的那麼多的感覺,可能是風格不同吧, 都會跟搞笑劇比較沾上邊的感覺,像非常多人推薦的Friend,有很多句子 要精聽的時候,有很多都被那個笑聲蓋過去,反而聽不太出來,但這部還是很不錯 像欲xx市,這部就真的也很不錯,還會用第一人稱特別的來解說一下 但聽的懂的部份還是篇少,感覺還算有點超過程度, 雖然這樣說,還是會有比較符合的,有一部愛莉斯仙境的電影(主叫是男的魔術師) 這部就比較多感覺比較易懂的,現在看影片都會盡量找英文字幕先找好,然後盡量以聽為主, 聽不懂的,一直用到退5秒之類的反覆聽並跟著念的方式, 雖然練過的好像都會忘掉,就是當要用的時候, 會想說這個我有聽過呀,但都想不起來怎麼用= =(大概是語感還是很弱的關係) 但還是一直維持這樣的方式,當然盡量是找有興趣且不會太多不懂的, 主要都大約要懂7成以上的,不然都無法吸收也沒有用, 而ESL好像是目前比較能確實有效吸收的,他在解釋一樣東西會用很多種方式來解釋 而且大多又淺顯易懂的單字,所提的主題也都是很生活化,所以這個很努力在學 http://www.eslpod.com/website/index_new.html 因為ESL比較早期的部份,在網路上也找的到作者在念的原文,所以這更有幫助 雖然我作了上面這些,但我還是有一個比較關鍵的部份, 就是語音會義的部份,所以才在真對發音上又在注意, 如同中文在講一些話,會帶入感情,我們只要聽到這些感情的強弱低重 就會隱約的更能了解到確實的意思, 像日文同樣一句すごい,在不同的場合用可能還會有諷的意思存在 我知道這個需要非常多的時間跟經驗,才有辦法漸漸體會, 但總會有漸漸的會了解的感覺,不過我在聽英文的時候, 這部份好像都沒有辦法抓到,所以很多的時候,就算影集連續三段話, 單字跟文法都懂,確會有意思真的是如我看到聽到這樣嗎, 還是有其他意思呢,我發現有類似這樣問題的部份,還不算少, 都感受不太出來,實際的意思,應該說,甚至會感受錯了, 當有這樣子時候,累積越多,反而就可能會越對劇情更多的誤解 就像回到dunchee最一開始所說的,沒有多提到真實情況其他的變化 就像這個,我發現到最近百度貼吧還滿好用的,還可以貼聲音檔來討論XD http://tieba.baidu.com/p/2749159323 他這個,每個人念起來的都不一樣,如果代入真實正確的情況 要怎麼分辨到底那一個是什麼意思,那一個比較對, 那一種代表的語調高低的意思是什麼 說到這個會想到,以前在學日文助詞時,如果助詞放錯或用錯了, 像人座在椅子上,就會變成了椅子座在人上面, 所以我想這個學的正不正確應該也是非常重要的, 會提這個大概是對目前有的中文教材中,可信度不是很高的關係吧 很多的教材,都有被指正錯誤,都不知道那一個教材才是比較對的 但還是要想辦法不要學錯誤的,這就是我隔外時間中想找的 我知道要嘗試知道自己錯誤,然後從錯誤中學習更正才會正確, 但就算更正也要是正確的才會真的學的正確 最近有發現了很多國外資源可信度都滿高的,所以在努力多多利用中 除了這個ESL,之外還沒有找到比較類似完整的(很多都是都要花費@@) 雖然我說了這樣多,但我還是會先依目前的努力去學習就是 只是每學一個步調,有比較自己找不出的疑問時,會想在請教一下,謝謝 (回了很長,不好意思,雖然很沒重點,但我盡量表達出我想講的) ※ 編輯: kennim (61.219.149.43), 08/14/2014 06:55:17

08/14 09:30, , 21F
如果想要教材是可以看看 American accent training。不能
08/14 09:30, 21F

08/14 09:30, , 22F
說是什麼聖經不過還滿多人在用的。但如果平常聽不夠多其實
08/14 09:30, 22F

08/14 09:30, , 23F
這種東西用起來不會那麼「有 fu」。重點還是平時的接觸
08/14 09:30, 23F

08/14 09:36, , 24F
其實一句語調練十次你覺得會忘掉 正常。繼續練下去就熟了
08/14 09:36, 24F

08/14 09:36, , 25F
,而且會比你想的快。沒道理中文會 日文會 英文用類似的方
08/14 09:36, 25F

08/14 09:36, , 26F
法卻完全不起來
08/14 09:36, 26F
這本我有聽過, 好像不少人都學這個,而正確學到標準的語感腔調等等的 像prive大大所說的,我有去看過這本,但目前程度好像還不太能吸引 不過以後如果可以的話,很希望能靠自己有能力吸收這本書, 就像有一本單字書,Word Power Made Easy,我有看到在ptt上有人提過這本 我把那個人提的裡面的單字通通都查了,發現這本書非常的好 甚至我也去圖書管找到借了,但我發現,我要能吸收的話, 好像還有好一段距離要努力,因為光讀他基本的解說的部份就非常吃力了 不會太多單字了,更不用說是理解 = =,但這一本書的關係, 讓我對單字有了更進一步就是,也比較能搞懂一些單字的由來 我個人是理解>直接記憶,如果可以理解原本的根源的,會讓我比較能確實的記得 像他提到的單字,雖然不一定會念,但看到單字一定知道, 但我念單字念了很多便,每天念,到時候又忘了的可能性很大= =, 其實我也是很對我自己這點非常的懷疑,為什麼我中文日文都那樣就可以 英文就不行,我也自己作過測試,像最近搭配英文攻略,玩的wii的零~月蝕(つきはみ) 這個單字我也只有查過一次現在也還記得,裡面又有不少生字,都是用查過而已 或是憑く(附身)但現在要回想基本上都是記得的,但我現在回想我念的英文,如下 只有回想出一個字pudding,每個都念了很多便說,也有練習寫 還有本篇提到的intonation,還有forgetful,現在回想只馬上回想的出這幾個字 這些是可以想的到並念的出來又能正確寫的出來的,甚下的大概是看到會知道, 但感覺打出來會錯誤掉,還有一部份是會念,但對拼出來很沒信心 像這幾天念的大家學美語,有提到三明治,漢堡,雞塊,美奶汁, 三明治只想的到sand~後面就忘了,漢堡好像是humbager,雞塊好像是nugget 美術館的話(這個單字我學了超久一直記但又忘一直記又記錯,拼錯 記了好多好多次,少說有用心記了7次以上,但最後總是拼字會不是很清處) ,好像是meuame,感覺通通都拼錯了,KK音標雖然學了,會念,但總是拼錯 但音跟字母的感覺,還是串不太起來,上面提到不熟的單字, 今天還是會在去複習練習,我提這些有點離了語調的題了,但這個應該跟發音還是有關 雖然這樣子,但我看自己提到的那篇,月蝕的英文遊戲攻略的, 基本上除了專有名詞外,大多看到的字都是看的懂的, 裡面的也是盡量邊看邊跟讀,雖然語感不知道唸的正不正確,但就是先練習在說 我覺得我學英文非常吃力,不知道是不是國中造成的,對英文有了陰影後 影響了學習不少的關係 先謝謝兩位大大的意見,有很多還是不懂,可以的話在麻煩提供意見 我還是會盡我的方式努力學習的,我想讓我的英文也能像日文一樣 可以跟外國人交流,也能看小說美劇,遊戲,那樣子,沒這樣子我不會放棄的>"< ※ 編輯: kennim (61.219.149.43), 08/15/2014 05:07:51
文章代碼(AID): #1JwcXUp- (Eng-Class)