[請益]想問影片中的用字,請幫忙

看板Eng-Class作者 (zc)時間11年前 (2014/07/31 18:54), 11年前編輯推噓0(0017)
留言17則, 3人參與, 最新討論串1/1
想向這個版上英文聽力好的網友請益, 我看了下列網址的影片,但是有兩個地方,一直沒辦法搞懂在說什麼, 確切的字猜不出來,聽起來好像很簡單,可是又想不到... 網址 http://ppt.cc/zS9w 1. 想問2:18聽起來像是"a man for late come drunk?"的話 其實是在說什麼? 2.在2:22"The xxxxx just put me over." 很想知道是再說哪個字? 拜託各位,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.11.132 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1406804058.A.661.html ※ 編輯: danielvivre (124.6.11.132), 07/31/2014 18:54:52

07/31 22:44, , 1F
1. a mentholated cough drop
07/31 22:44, 1F

07/31 22:47, , 2F
2. 好像是 Vicks VapoRub
07/31 22:47, 2F

07/31 23:49, , 3F
謝謝樓上,第二個我現在是往人名去想看看
07/31 23:49, 3F

07/31 23:51, , 4F
想說後面是put me over會不會是某人騙他的意思
07/31 23:51, 4F


08/01 00:19, , 7F
over (adverb) -> 2b ...
08/01 00:19, 7F

08/01 00:20, , 8F
這片段剪接剪掉了那個sidekick講的一句"Yes. Just the
08/01 00:20, 8F

08/01 00:21, , 9F
smell of an appletini." 這之後Conan才接著在"smell"上做
08/01 00:21, 9F

08/01 00:21, , 10F
文章-> A ... cough drop. I'm gone(不醒人事).(就像是聞
08/01 00:21, 10F

08/01 00:21, , 11F
酒氣就醉倒那樣倒。他是誇張講這"薄荷腦氣味",因為是講笑
08/01 00:21, 11F

08/01 00:22, , 12F
話)
08/01 00:22, 12F

08/01 00:22, , 13F
"... put me over" 對應 "I'm gone" 對應 之前的 The
08/01 00:22, 13F

08/01 00:22, , 14F
Stock market "fell" ...
08/01 00:22, 14F

08/01 00:22, , 15F
(... and then got back up again ... -> 就像他喝
08/01 00:22, 15F

08/01 00:22, , 16F
appletini,醉倒了,又忽然起來,又醉倒....
08/01 00:22, 16F

08/01 02:08, , 17F
非常感謝你dunchee,很詳細的解說
08/01 02:08, 17F
文章代碼(AID): #1JsY1QPX (Eng-Class)