Re: [請益] 文法
whether 的用法基本上有兩個:
1) 是否。與 if 可相互代替使用。
2) 無論。與or一起用。
※ 引述《Yistevia (You Are For Me)》之銘言:
: 是否她也是一個德國人 ?
: (1) Whether she is also a German ?
: (2) Is she also a German ?
: 請問哪一句的文法比較正確 ?
若中文為:她也是一個德國人?
Is she also a German?
若中文為:“是否”她也是一個德國人?
If she is also a German?
順便講一個題外話:
(從種族和國家的角度)
世界上大部分的國家皆非用種族命名,
例如:猶太人建的的國家叫做以色列
大和民族人民建立的國家叫做日本
央格魯薩克遜人建立的國家叫做大不利巔
當然也有國家用種族命名:
馬來人建立的國家教馬來西亞
用中文的思維我們會問:你是哪裡人?
用英文的思維就會問:你從哪裡來/你來自哪裡? Where are you from?
I am from Germany 和 I am a German
兩句話有意識形態上的差異。有些族群對這些意識形態會特別敏感。
同理也印證在:I am from Taiwan 和 I am a Taiwanese.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.203.93
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1397917727.A.818.html
推
04/19 22:37, , 1F
04/19 22:37, 1F
推
04/20 00:52, , 2F
04/20 00:52, 2F
→
04/20 21:35, , 3F
04/20 21:35, 3F
討論串 (同標題文章)