[請益] 常春藤TOEFL分類式字彙上

看板Eng-Class作者 (guesswho)時間11年前 (2014/04/11 10:56), 11年前編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
常春藤TOEFL分類式字彙上page one The perpetual motion of the earth as it turns on its axis creates the change of seasons. 上面這句話,文法沒有問題,可是傳遞的科學概念,我覺得是錯誤的。 不知道各位的看法如何? -- 因為你見過我的困苦,知道我心中的艱難。(詩篇31-7) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.191.252 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1397185005.A.C72.html ※ 編輯: Tiunn (163.30.191.252), 04/11/2014 11:09:00

04/11 12:41, , 1F
你先講一下哪裡科學觀念是錯的。不然好像挖個洞讓別人跳下去
04/11 12:41, 1F

04/11 12:41, , 2F
一樣。
04/11 12:41, 2F

04/11 12:43, , 3F
我猜你是認為季節的產生是 axial tilt 23.5 degrees
04/11 12:43, 3F

04/11 13:12, , 4F
應該是change of day and night吧
04/11 13:12, 4F
我把it turns on its axis解讀成自轉

04/11 13:26, , 5F
其實仔細想想,那個axis若指的是繞太陽那個大圈的
04/11 13:26, 5F

04/11 13:27, , 6F
好像也沒錯吧(轉到可讓太陽直射的地方)
04/11 13:27, 6F
※ 編輯: Tiunn (36.231.170.128), 04/11/2014 17:02:34
文章代碼(AID): #1JHrdjno (Eng-Class)