[求譯] 句子該如何翻譯較恰當

看板Eng-Class作者 (林小傑)時間11年前 (2014/04/08 19:00), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
想請教這句該如何翻譯較好 Dont ring first thing in the morning,just before lunch...... 不要早上打電話來or不要早上打電話來洽公 first thing不知道要翻成什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.103.10 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1396954850.A.CA6.html

04/08 19:56, , 1F
請爬文....我問過一模一樣問題...
04/08 19:56, 1F


04/09 00:44, , 3F
-> 11 ...
04/09 00:44, 3F
文章代碼(AID): #1JGzRYoc (Eng-Class)