[請益] billion的英美用法

看板Eng-Class作者 (Culé)時間12年前 (2014/01/08 21:33), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
最近在翻譯文章,報導的媒體是英國媒體 因為網路查詢英國指Billion為萬億,而美國是指十億 但因為該文章找到的其他報導媒體皆為英國 實在是不知道他所指的是萬億還是十億 請版上各位神人給我解答... 簡單來說就是,英國媒體現在用billion還是指萬億嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.127.240

01/08 22:45, , 1F
那是舊用法
01/08 22:45, 1F

01/08 22:46, , 2F
在舊式的英式英文裡是萬億沒有錯喔~
01/08 22:46, 2F

01/08 22:47, , 3F
我查了牛津跟其他字典都說現在等於十億
01/08 22:47, 3F


01/08 22:49, , 5F
(英國出版的字典) 你可以查(比如)BBC,找英美都有的文章
01/08 22:49, 5F

01/08 22:51, , 6F
比對一下(以BBC來說,一些用法要固定/統一 / 有自己的
01/08 22:51, 6F

01/08 22:51, , 7F
(類似)manual of style)
01/08 22:51, 7F

01/10 19:32, , 8F
現在全世界都以美國的十億為統一了
01/10 19:32, 8F
文章代碼(AID): #1IpLElfa (Eng-Class)