[請益] 片中"出神"的原文?

看板Eng-Class作者 (妮可羅賓)時間12年前 (2013/12/27 00:57), 編輯推噓2(203)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=4Bruf2kCQlQ
大約從1:50開始看 我聽起來像是'thought-out' 但是查了這個單字好像沒有類似出神的意思? 還是是別的字呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.93.248

12/27 01:05, , 1F
我聽起來覺得像stoned out
12/27 01:05, 1F

12/27 01:07, , 2F
www.learnersdictionary.com/definition/zoned%20out
12/27 01:07, 2F

12/27 01:16, , 3F
哇 感謝樓上
12/27 01:16, 3F

12/28 01:25, , 4F
未看先猜zone out
12/28 01:25, 4F

12/28 17:59, , 5F
是zoned out!
12/28 17:59, 5F
文章代碼(AID): #1Il5_ZK6 (Eng-Class)