[單字] 請教"人"的英文

看板Eng-Class作者 (我要成為廢文王)時間10年前 (2013/12/23 13:39), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
通常我們在講lucky guy的時候 除了用people person guy 此類較為中性的字來代替人的意思以外 folk pal 這種會比較偏男性嗎? 若是要用不論男女都能用 又不會太顯嚴肅的字來形容人 或者是朋友 該用甚麼字比較好呢?? 謝謝 -- 推 timlin5566:QQ → teamox9:昨天有人po過了 結案 推 StarTouching:哭了 準備簽志願役 在裡面寫日記 → StarTouching:最好還像有個女孩叫feeling一樣是海軍 推 XDXDDDDDDDDD:5F陽痿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.74.120.223 ※ 編輯: kingofptt 來自: 203.74.120.223 (12/23 13:41)

12/24 01:12, , 1F
folk不是比較像是"販夫走卒"?不算非常中性的字眼吧~
12/24 01:12, 1F

文章代碼(AID): #1Ijyobx6 (Eng-Class)