Re: [求譯] 翻一篇文章

看板Eng-Class作者 (我愛大自然)時間12年前 (2013/11/18 00:19), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《bnoz5600 (漢堡寶)》之銘言: : Measured by the government’s own standards, more than half of the country’s : largest lakes and reservoirs were so contaminated in 2011 that they were : unsuitable for human consumption. China’s more than 4,700 underground : water-quality testing stations show that nearly three-fifths of all water : supplies are “relatively bad” or worse. Roughly half of rural residents : lack access to drinking water that meets international standards. 依據政府的標準測量,在2011年,超過一半國家最大的湖或蓄水庫已被汙染且不能夠 供人們使用。中國超過4700地下水品質測試站顯示幾乎所有五分之三的自來水供應站 是相對差或更糟。大約一半的都市居民飲用自來水沒有符合國際標準。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.237.116.51
文章代碼(AID): #1IYEo8vb (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IYEo8vb (Eng-Class)