[文法] 請問這段的時態如何決定?

看板Eng-Class作者 (小黑)時間12年前 (2013/11/16 16:10), 編輯推噓2(2011)
留言13則, 2人參與, 最新討論串1/1
America, for example, is a typical country of consumerism and by implementing the theory; America becomes world’s most influential country in aspects of economy and technology. 被修改成: America, for example, is a typical country led by consumerism and by implementing the theory; America became world’s most influential country in aspects of economy and technology. 請問一下 這邊的led by是當什麼意思阿? 因為我去查英英字典他是寫 [transitive, intransitive] to be the best at something; to be in first place 問題1: 我原意是想表達:美國是個典型的消費主義國家 http://0rz.tw/qC6OW 英英字典原網址 可是按字典意思 這樣一改不就變成:美國是消費主義國家的領導者 雖說在查字典前 我覺得他這樣改掉之後意思變成:美國是個典型的以消費主義為指導原則的國家 (還是我這樣想的意思才是對的呢?) 問題2: 我有點不清楚時態: 美國成為經濟與科技上皆擁有最大影響力的國家 這句話的時態become為什麼要用過去式呢? 因為目前為止 美國仍是影響力最大的國家阿 還是說 這件事成為事實的時間點是在過去的十幾年前 所以時態是過去式呢? 由於我作文是寄到國外修改 因此都只會有word修訂 跟底下的評語 但我某些事情想不通 也沒辦法問 所以只好來板上麻煩大家了 麻煩大家幫解惑了 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.125.123 ※ 編輯: creulfact 來自: 220.137.125.123 (11/16 16:14)

11/16 20:23, , 1F
你誤會了 這裡的led by單純是被動 省略which is而已
11/16 20:23, 1F

11/16 20:26, , 2F
可能是為了對齊你後面的by implementing 話說你原文的這一句
11/16 20:26, 2F

11/16 20:27, , 3F
也不太清楚 by implementing the theory到底和前面有何關聯
11/16 20:27, 3F
所謂的theory 就是前面的consumerism 只是前段話的延伸而已

11/16 20:29, , 4F
至於become 沒有上下文不知道 但只看這句 用becomes合理
11/16 20:29, 4F
其實這段話也不算有上下文 因為他只是整段話裡頭的 example 純粹事實的描述 不過謝謝你的回應喔!^^ 以下是我所寫的整段話: Nowadays, economy of a country develops through endless growth of consumption. This helps build a complete supply chain of the industry, which provides lots of jobs and reduces poverty. Furthermore, consumerism encourages people to pursue the newest and best products, which could promote the whole industry to upgrade its technology and product innovation. America, for example, is a typical country led by consumerism and by implementing the theory; America became world's most influential country in aspects of economy and technology. ※ 編輯: creulfact 來自: 220.137.125.123 (11/16 22:07)

11/17 02:12, , 5F
沒有你的前文,readers無法知道你是「用這例子當純粹事實
11/17 02:12, 5F

11/17 02:12, , 6F
的描述」--- 知道這情況的只有你。但是你「所謂的」純粹事
11/17 02:12, 6F

11/17 02:12, , 7F
實的描述也正是你的問題所在。你真的需要的是改寫。分析的
11/17 02:12, 7F

11/17 02:12, , 8F
話等我有空再補
11/17 02:12, 8F

11/18 12:55, , 9F
如果你這裡的theory是指consumerism 一般好像不會這樣講
11/18 12:55, 9F

11/18 12:58, , 10F
各種"主義"多半是用"belief"去描述 其實我覺得就不要寫
11/18 12:58, 10F

11/18 12:58, , 11F
implement the theory了 若真要讓後面那一句和前面有關聯
11/18 12:58, 11F

11/18 13:02, , 12F
可以說....a country of consumerism, which makes America
11/18 13:02, 12F

11/18 13:03, , 13F
the world's most influential...
11/18 13:03, 13F
文章代碼(AID): #1IXoXbpX (Eng-Class)