[文法] 英文文章斷行的疑問

看板Eng-Class作者 (Elly)時間12年前 (2013/10/04 13:54), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
我在排版編輯手冊時,遇到斷行的困擾 文章內容:our only mission is to provide high-performance products. 不論我怎麼調整,一定會在high-performance這個地方斷行 請教我該怎麼斷呢? 寫以下這樣可以嗎? our only mission is to provide high-per- formance products. 因為有兩個"-"讓我有點疑惑這樣可以嗎? 謝謝各位指教~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.54.158 ※ 編輯: hyde396 來自: 59.127.54.158 (10/04 13:56)

10/04 16:54, , 1F
不如high換到下一行
10/04 16:54, 1F

10/04 17:15, , 2F
好奇可以問一下在 high- 換行會造成什麼困難
10/04 17:15, 2F

10/04 17:15, , 3F
(我本身對排板沒什麼概念)
10/04 17:15, 3F

10/04 17:16, , 4F
sorry 困難->困擾
10/04 17:16, 4F

10/04 18:37, , 5F
應該是沒有辦法擺滿一行(provide後面會空一大段空間)
10/04 18:37, 5F
是的~因為別人已經排了很多頁 我只能些微調整字距,無奈在視覺好看的情況下都會卡到 ※ 編輯: hyde396 來自: 59.127.54.158 (10/04 20:09)

10/04 20:42, , 6F
10/04 20:42, 6F

10/04 21:02, , 7F
樓上好厲害XD
10/04 21:02, 7F
天啊好強!感謝你的幫忙!! ※ 編輯: hyde396 來自: 59.127.54.158 (10/05 00:59)
文章代碼(AID): #1IJbWA8I (Eng-Class)