[文法] 線上的文章: is being的用法...

看板Eng-Class作者 (單車單)時間12年前 (2013/09/17 03:12), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
看到一段文章總覺得他文法有錯 但作者是外國人 還是英文系學士.... The research is being published two weeks after documents leaked by former National Security Agency (NSA) contractor Edward Snowden outlined the covert hand intelligence agents have played in deliberately weakening international encryption standards. 這裡的問題是 1. is being published這個用法是對的嗎? 如果是即將要的意思 不應該是is going to be...? 最後我似乎可以簡化成 A is being published after B outlined C. 但看不懂這裡的時態用法 如果前面是未來將要出版的意思 after後面不應該是現在式嗎... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.114.7 ※ 編輯: amozartea 來自: 118.168.114.7 (09/17 04:00) ※ 編輯: amozartea 來自: 118.168.114.7 (09/17 04:01)

09/17 06:09, , 1F
1 現在進行式 所以不是即將要.... 而是正在....
09/17 06:09, 1F

09/17 06:11, , 2F
after後面接過去式十分合理
09/17 06:11, 2F

09/17 06:13, , 3F
至於你後面簡化的部分沒有問題
09/17 06:13, 3F

09/17 19:05, , 4F
...事實上現在進行式是錯的翻譯...
09/17 19:05, 4F

09/17 19:06, , 5F
be+ving可以表達"正在v"也可以是"快要v"。
09/17 19:06, 5F

09/17 19:07, , 6F
台灣的教育...
09/17 19:07, 6F

09/17 20:34, , 7F
樓上不要這樣,很多認真專業的老師,問題是大家都教錯的
09/17 20:34, 7F

09/17 20:35, , 8F
你一個人對,下場很慘的......
09/17 20:35, 8F
文章代碼(AID): #1IDrWQam (Eng-Class)