[請益] 名詞子句疑問

看板Eng-Class作者 (無聊找我聊吧)時間12年前 (2013/09/05 22:14), 編輯推噓0(0018)
留言18則, 3人參與, 最新討論串1/1
題目出處是今天的大家說英語,如下 http://miupix.cc/pm-MHDEUM 未看到中文前,單字都看的懂,但搞不懂題目在問什麼 (是我文法不好嗎) 疑問部份: 題目用A meeting [where] 題目在說[這個地方]在做的事,然後稱為什麼 我以為答案會是跟[地方]有關 請問版友這句的描寫有問題嗎 怎麼修改能變成看的懂的句子呢 謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.105.43.37

09/05 22:18, , 1F
In a kind of meeting, a boss tells the employees how
09/05 22:18, 1F

09/05 22:19, , 2F
they are doing. What do we call this meeting?
09/05 22:19, 2F

09/05 23:03, , 3F
此關係副詞(where) 應該是 介係詞(at) + 關係代名詞(which)
09/05 23:03, 3F

09/05 23:04, , 4F
我比較好奇<大家說英語>的這問句: is called a what ?
09/05 23:04, 4F

09/05 23:05, , 5F
為什麼要加 a 呢 ? 我以為是 "is called what" ?
09/05 23:05, 5F

09/05 23:29, , 7F
找 pron. --> 2 ....
09/05 23:29, 7F

09/05 23:29, , 8F
然後找 Usage Note: 找 * _Where_ is also used to mean "
09/05 23:29, 8F

09/05 23:29, , 9F
in which" as in ...
09/05 23:29, 9F

09/05 23:29, , 10F
把這個"meeting"想像成一個環境,在這個環境"裡頭"做什麼
09/05 23:29, 10F

09/05 23:30, , 11F
什麼... ... 這算是沿用了"地點(一個空間範圍)"的觀念
09/05 23:30, 11F

09/05 23:31, , 12F
where關係子句說明這是什麼(特定的)meeting -- 問題問的是
09/05 23:31, 12F

09/05 23:31, , 13F
這個meeting是什麼,不是問地點
09/05 23:31, 13F

09/05 23:31, , 14F
"為什麼要加 a 呢"--> 這樣子看:
09/05 23:31, 14F

09/05 23:31, , 15F
... is call a review. -->
09/05 23:31, 15F

09/05 23:31, , 16F
... is call a ______ -->
09/05 23:31, 16F

09/05 23:31, , 17F
... is call a what ?
09/05 23:31, 17F

09/05 23:31, , 18F
很尋常的表達。直接學起來
09/05 23:31, 18F
文章代碼(AID): #1IA96k51 (Eng-Class)