[求譯] "國際感"的英文是什麼

看板Eng-Class作者 (如果)時間12年前 (2013/08/23 11:48), 編輯推噓4(408)
留言12則, 6人參與, 6年前最新討論串1/1
我在翻譯的問卷裡,在調查樣本對他們家產品(車零件)的觀感, 其中一個選項是「國際感」, 我想很久,還是不知道該翻譯成哪個英文單字, 請問如果我用exotic可以嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.154.121

08/23 11:56, , 1F
看起來很像是"modernized"這個字
08/23 11:56, 1F

08/23 12:12, , 2F
嗯,謝謝!我覺得問題出在我不懂"國際感"的涵義是什麼...:S
08/23 12:12, 2F

08/23 12:44, , 3F
大概就是對於這個產品製造國家的主觀眼光與感覺
08/23 12:44, 3F

08/23 12:45, , 4F
就好比看到食物包裝寫MADE IN CHINA你就不想買 買了就送給仇人
08/23 12:45, 4F

08/23 12:46, , 5F
汽車零件打MADE IN JAPAN 或GERMANY 心理就OS 哦 好品質 的FU吧
08/23 12:46, 5F

08/23 12:53, , 6F
是啊我大概感覺得出是這樣 才很疑惑 國際感=高級感?還是=???
08/23 12:53, 6F

08/23 12:54, , 7F
所以請問ok你也覺得用modernized比exotic好嗎?
08/23 12:54, 7F

08/23 14:01, , 8F
等答案中(被毆)
08/23 14:01, 8F

08/23 21:23, , 9F
perception of quality
08/23 21:23, 9F

08/24 19:16, , 10F
Of universal quality/calibre...
08/24 19:16, 10F

08/25 11:50, , 11F
謝謝以上!!!
08/25 11:50, 11F

04/13 23:02, 6年前 , 12F
謝謝以上!!! http://yaxiv.com
04/13 23:02, 12F
文章代碼(AID): #1I5jj-LR (Eng-Class)