Re: [請益] 閱讀文法問題
※ 引述《tucson (tucson)》之銘言:
: As far as computer glasses: we prescribe reading and distance glasses and
: you have there as well, but we also fit patients for computer glasses which
: take into consideration the amount of space you sit from the computer.
: For example, I don’t actually have a glasses prescription per se, but use
: magnification reading glasses from the drug store that are +2.00 and the
: glasses I have for the computer are +1.50 due to the distance I sit from
: the computer screen. They may call it something else where you are, but this
: might be helpful for to have your doctor figure out a prescription that might
: help you while on the computer.
: 問題1. 文中的computer glasses which take into consideration the amount of
: space you sit from the computer.
: 關係詞子句 中的 take into consideration 之後加上名詞 the amount of....
: 請問the amount是做consideration的受詞嗎?
: 如果是的話,那這種結構當是常見的嗎?
: 一般說來原形動詞或Ving/Vpp或介詞後才接受詞。consideration雖然是及物的原形動詞
: cosnider的名詞,但它畢竟是名詞為何它的後面還可以後接另一名詞the amount嗎 ?
不算不常見。看什麼文體。
take N into consideration是動詞片語; 也可以take into consideration N
基本上當N比較冗長,使用後者。
不會說the amount是consideration的受詞。
pp. 後可以接受詞? 例如什麼? 不太清楚耶。
: 這一段的文法結構不太清楚,有請高手解釋。
: 問題2. 後段文中的but this might be helpful for to have your doctor figure out
: a prescription that might help you while on the computer.
: 請問為什麼helpful 與to have your doctor...中間會多一個for??
: 這個for為什麼會加在這邊? 不加會有影響嗎?
: 謝謝
for you to have*
不然就刪掉for吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.232.169
討論串 (同標題文章)