[文法] report says that a train is at...

看板Eng-Class作者時間12年前 (2013/08/09 17:33), 編輯推噓0(0014)
留言14則, 3人參與, 6年前最新討論串1/1
看蘋果日報snoopy漫畫,snoopy假扮歐戰王牌飛行員,向指揮官 說了這句話: report says that an ammunition train is at xx station. 請問怎麼不是說report said....? 我的想法是假設該報告下午傳到,snoopy晚上提起此報告,不是應該用過去式嗎? 也就是說該報告先到,snoopy 晚點再提起. 同樣的狀況有Lucy媽媽叫她去跟弟弟Linus說要趕快寫功課,Lucy說: Mom says you must do homework right now. 為什麼不是說Mom said... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.32.125.28


08/10 00:14, , 2F
--> 2 ... (意思表達)重點是information本身,而不是(
08/10 00:14, 2F

08/10 00:14, , 3F
比如你問題1)report 的(過去)製作時間
08/10 00:14, 3F

08/10 00:14, , 4F
注意例句裡頭的使用現在式的例句(按照你的思考邏輯的話都
08/10 00:14, 4F

08/10 00:14, , 5F
是錯的)
08/10 00:14, 5F

08/10 00:14, , 6F
"Mom says" : dramatic present / historical present
08/10 00:14, 6F

08/10 00:15, , 7F
具有"生動"的效果(媽媽就在這裡當場這樣子對你說)(也是
08/10 00:15, 7F

08/10 00:15, , 8F
日常表達上的偷懶(有的書是有這樣子寫))
08/10 00:15, 8F

08/10 00:15, , 9F
重點是這些都已經是日常慣用表達(畢竟這也是你讀那漫畫的
08/10 00:15, 9F

08/10 00:16, , 10F
重點: 那是模擬"日常(口頭)表達"---熟悉"他們"在不同情況
08/10 00:16, 10F

08/10 00:16, , 11F
下的表達方式) 我們中文也有相同情況(不同的情況表達方
08/10 00:16, 11F

08/10 00:16, , 12F
式不一樣。比如日常口頭對談的語體和書寫用的文體不是一樣
08/10 00:16, 12F

09/07 00:29, , 13F
重點是這些都已經是日常 https://daxiv.com
09/07 00:29, 13F

04/13 23:01, 6年前 , 14F
重點是這些都已經是日常 http://yaxiv.com
04/13 23:01, 14F
文章代碼(AID): #1I1BTIJh (Eng-Class)