[求譯] beating here in Moscow
有句話在紐時上面看到,不太會翻譯,故來求教
原文在此:http://ppt.cc/7wab
On programs that were hastily arranged and broadcast on the two largest
federal channels, he was compared to the dissident Andrei Sakharov, to Julius
and Ethel Rosenberg, and to Max Otto von Stirlitz, a dashing fictional double
agent from Soviet television. He was described as “the man who declared war
on Big Brother and got stuck in the transit zone,” and as “a soldier in the
information war, who fights, of course, on the side of Russia, or maybe the
side of China.”
For as long as he remains here, one program’s host said, “the pulse of
world history is beating here in Moscow.”
請問最後一句的"beating here in Moscow"該怎麼翻譯?
我是翻成「震憾著莫斯科」不過被翻譯板的板友指正,可是想不到更文雅的說法了...
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 86.194.3.238
※ 編輯: wtchen 來自: 86.194.3.238 (07/01 15:31)
※ 編輯: wtchen 來自: 86.194.3.238 (07/01 15:31)
推
07/01 15:32, , 1F
07/01 15:32, 1F
→
07/01 15:56, , 2F
07/01 15:56, 2F
※ 編輯: wtchen 來自: 86.194.3.238 (07/01 15:57)
推
07/01 16:00, , 3F
07/01 16:00, 3F
→
07/01 16:06, , 4F
07/01 16:06, 4F
→
07/01 16:26, , 5F
07/01 16:26, 5F
→
07/01 16:43, , 6F
07/01 16:43, 6F
→
07/01 16:44, , 7F
07/01 16:44, 7F
→
07/01 16:44, , 8F
07/01 16:44, 8F
→
07/01 16:51, , 9F
07/01 16:51, 9F
→
07/01 16:52, , 10F
07/01 16:52, 10F
→
07/01 16:52, , 11F
07/01 16:52, 11F
→
07/01 17:02, , 12F
07/01 17:02, 12F
→
07/01 17:03, , 13F
07/01 17:03, 13F
推
07/01 17:06, , 14F
07/01 17:06, 14F
推
07/01 19:21, , 15F
07/01 19:21, 15F
推
07/01 19:26, , 16F
07/01 19:26, 16F
→
07/01 21:37, , 17F
07/01 21:37, 17F
→
07/01 22:14, , 18F
07/01 22:14, 18F
→
07/01 22:15, , 19F
07/01 22:15, 19F
→
07/01 22:17, , 20F
07/01 22:17, 20F
→
07/01 22:18, , 21F
07/01 22:18, 21F
推
07/01 23:45, , 22F
07/01 23:45, 22F
→
07/01 23:46, , 23F
07/01 23:46, 23F
→
07/01 23:49, , 24F
07/01 23:49, 24F
→
07/01 23:50, , 25F
07/01 23:50, 25F
→
07/01 23:50, , 26F
07/01 23:50, 26F
→
07/01 23:55, , 27F
07/01 23:55, 27F
→
07/02 00:19, , 28F
07/02 00:19, 28F
→
07/02 00:19, , 29F
07/02 00:19, 29F
→
07/02 00:19, , 30F
07/02 00:19, 30F
→
07/02 00:19, , 31F
07/02 00:19, 31F
→
07/02 00:19, , 32F
07/02 00:19, 32F
→
07/02 00:19, , 33F
07/02 00:19, 33F
→
07/02 00:19, , 34F
07/02 00:19, 34F
推
07/02 03:30, , 35F
07/02 03:30, 35F
→
09/07 00:27, , 36F
09/07 00:27, 36F
→
12/02 18:38, , 37F
12/02 18:38, 37F
→
04/13 22:59,
6年前
, 38F
04/13 22:59, 38F