[發音] school scooter

看板Eng-Class作者 (─_─)時間12年前 (2013/06/18 22:42), 編輯推噓3(3057)
留言60則, 9人參與, 6年前最新討論串1/1
想請問這兩字 中的c 音標都是[k] 應該是類似中文 ㄎ 的音 而非 ㄍ 所以應該是發 類似 ㄙ ㄎㄨ ㄨㄛ。 ㄙ ㄎㄨ ㄊㄦ ㄙ ㄍㄨ ㄨㄛ。 ㄙ ㄍㄨ ㄊㄦ ? 我知道發音聽起來很像但是 應該是以ㄎㄨ 來記吧 還是有我見識不足之處? 還望指教 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.173.245.97 ※ 編輯: HOTBIRD 來自: 1.173.245.97 (06/18 22:48)

06/18 22:49, , 1F
我都唸/g/,school的話,schedule我也唸/g/
06/18 22:49, 1F

06/18 22:51, , 2F
但是音標是k 也查不到c 發 /g 的用法
06/18 22:51, 2F

06/18 22:52, , 3F
如果是x 我才知道有/g/的用法
06/18 22:52, 3F

06/18 22:58, , 4F
音標是/k/沒錯,但就是唸/g/ XD,就像strike也是濁音,不
06/18 22:58, 4F

06/18 22:58, , 5F
是唸TRY。
06/18 22:58, 5F

06/18 23:00, , 6F
不然你看SKY的音標,這個字你唸/S慨/嗎。
06/18 23:00, 6F

06/18 23:04, , 7F
音標不就是為了絕對正確而存在的定義嗎?= =a?
06/18 23:04, 7F

06/18 23:06, , 8F
如果那細微的差異真是/g/ 當初訂立的人何不用/g/
06/18 23:06, 8F

06/18 23:10, , 9F
希望有有力的說法 連音標都不能相信 能相信耳朵?
06/18 23:10, 9F

06/18 23:11, , 10F
http://tinyurl.com/l4fqmnh,雖然是簡中,參考罷。
06/18 23:11, 10F

06/18 23:15, , 11F
那是因為s後面的子音為了方便發音都會發成g,語言學現象
06/18 23:15, 11F

06/18 23:18, , 12F
06/18 23:18, 12F

06/18 23:18, , 13F
清濁音三個字請自行貼上網址列,是以聲帶有無震動來辨別,
06/18 23:18, 13F

06/18 23:19, , 14F
所以音標標註方式不變。(解釋也有說母語者不易察覺了XD)
06/18 23:19, 14F

06/18 23:25, , 15F
文章中我理解起來 因為較偏/k/ 所以用/k/ 但是發音要記
06/18 23:25, 15F

06/18 23:28, , 16F
得發的界於/k/ /g/ 之間的模糊感 並未說何者正確
06/18 23:28, 16F

06/18 23:30, , 17F
很像手肘 都三聲 但是念ㄕㄡˊ ㄓㄡˇ 或 ㄕㄡˇ ㄓㄡˊ
06/18 23:30, 17F

06/18 23:33, , 18F
當然念 ㄕㄡˇ ㄓㄡˇ 絕對沒錯?
06/18 23:33, 18F


06/18 23:40, , 20F
兩文中有明確提到不送氣清輔音就是轉發/g/、/b/、/d/哦。
06/18 23:40, 20F

06/18 23:41, , 21F
如果要挑相近音,我會挑GBD為發音,而非KPT,聽起來就是不
06/18 23:41, 21F

06/18 23:42, , 22F
音標也是人訂的 不一定能完全反映真實的情況
06/18 23:42, 22F

06/18 23:42, , 23F
一樣啊,SKY/SKI尤其明顯,SPICE/STAND等等也是。
06/18 23:42, 23F

06/18 23:49, , 24F
我的想法 當初訂音標 甚至這麼多書編者 英文歷練 應該不會
06/18 23:49, 24F

06/18 23:50, , 25F
比我們差吧?選擇k 不選擇g 的衡量
06/18 23:50, 25F

06/18 23:53, , 26F
WIKI那篇不是有說因為英語母語者不易察覺,如果你還是堅持
06/18 23:53, 26F

06/18 23:53, , 27F
把SKY唸成S慨,THEN ITS YOUR CHOICE。
06/18 23:53, 27F

06/19 00:07, , 28F
我們中文也有類似的對我們自己來說很自然/沒特別去注意的"
06/19 00:07, 28F

06/19 00:07, , 29F
變化"。比如注音符號(念法/發音)裡頭,連續兩個第三聲的
06/19 00:07, 29F

06/19 00:07, , 30F
詞,第一個字要唸成二聲。這個"變化"我以前的國小老師沒教
06/19 00:07, 30F

06/19 00:07, , 31F
過,課本也沒提
06/19 00:07, 31F

06/19 00:24, , 32F
我當然也聽了很多發音 用耳朵感覺還不簡單
06/19 00:24, 32F

06/19 00:26, , 33F
d大文章說的如果用/g/發太重還不如用/k/ 而且不會有錯
06/19 00:26, 33F

06/19 00:29, , 34F
wiki上也說 就算用送氣/k/也不會錯誤 不是?
06/19 00:29, 34F

06/19 00:31, , 35F
就像米粉 手肘 都念三聲有人能說你錯嗎?= =
06/19 00:31, 35F

06/19 00:40, , 36F
甚至說是習慣成自然不送氣/k/ = /g/ 只是為了好學
06/19 00:40, 36F

06/19 00:43, , 37F
目前資料似乎是 不送氣/k/ 是否等於 /g/的問題
06/19 00:43, 37F

06/19 04:43, , 38F
了解了什麼是寬式標音broad transcription,以及大家平常查
06/19 04:43, 38F

06/19 04:45, , 39F
字典時看到的幾乎都是寬式標音,而非窄式,就不會再誤解
06/19 04:45, 39F

06/19 04:46, , 40F
這些音標系統為何好像常常老是「注得不準」,沒反映現實了.
06/19 04:46, 40F

06/19 04:47, , 41F
在[s]音之後的/k/在英語裡按習慣幾乎"固定"唸成不送氣[k],
06/19 04:47, 41F

06/19 04:50, , 42F
這現象已成"規則",教發音時應該教這條規則,然後舉一反三,
06/19 04:50, 42F

06/19 04:51, , 43F
因此音標系統無需特別再花篇幅注出cool/school中/k/的不同,
06/19 04:51, 43F

06/19 04:54, , 44F
這是系統設計的用意,符合精簡原則,不注有規則可循的系統性
06/19 04:54, 44F

06/19 04:55, , 45F
發音差異,這些有系統差異的音都叫allophones同位異音,
06/19 04:55, 45F

06/19 04:56, , 46F
寬式標音不負責標注allophone層次的音,只標到phoneme音位
06/19 04:56, 46F

06/19 04:58, , 47F
層次。比如,/t/這音位受前後母音子音或在單字中位置影響,
06/19 04:58, 47F

06/19 04:59, , 48F
可以呈現出7種allophones,字典同樣只注/t/,同理,這7種
06/19 04:59, 48F

06/19 05:00, , 49F
差異是母語者習慣形成的系統差異,是學習者必須靠規則/聽力
06/19 05:00, 49F

06/19 05:01, , 50F
學起來的,如果沒學到位,比如school的/k/硬要發成送氣[k],
06/19 05:01, 50F

06/19 05:02, , 51F
很多時候別人仍聽得懂,從「聽得懂」的角度看,這樣發音也
06/19 05:02, 51F

06/19 05:03, , 52F
「可以/沒錯」,但不免讓人對你產生成見:發音不自然,可能
06/19 05:03, 52F

06/19 05:05, , 53F
/絕對是「外國人」之類的想法。你自己的選擇囉。
06/19 05:05, 53F

06/19 22:52, , 54F
所以音標為了好學精簡所以都標/k/ 但母語者確實是念輕/g/
06/19 22:52, 54F

06/19 22:53, , 55F
以此角度來理解 似乎較能接受了
06/19 22:53, 55F

06/20 06:26, , 56F
注意,那是不送氣清音[k](恰等於中文的ㄍ),不是英語濁音[g]
06/20 06:26, 56F

06/20 15:45, , 57F
對初學者來說的確很難理解什麼是不送氣...
06/20 15:45, 57F

09/07 00:26, , 58F
當然念 ㄕㄡˇ ㄓㄡˇ https://daxiv.com
09/07 00:26, 58F

12/02 18:37, , 59F
不然你看SKY的音標, https://muxiv.com
12/02 18:37, 59F

04/13 22:58, 6年前 , 60F
wiki上也說 就算用 https://muxiv.com
04/13 22:58, 60F
文章代碼(AID): #1Hm76_Mm (Eng-Class)