[請益] 食用動物

看板Eng-Class作者 (fire)時間12年前 (2013/06/07 01:01), 編輯推噓3(3016)
留言19則, 7人參與, 6年前最新討論串1/1
請問【食用動物】的英文怎麼說呢? 動物如: 魚類、蝦蟹等 因為我要用的地方為專指從野生抓來的食用動物 因此畜產類的牛羊雞豬就不算在此內 目前只找到 food animal 這麼口語化的詞 其實也不知道國外是否這樣使用 請問有人知道這個英文該怎麼說嗎? 謝謝大家囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.223.27

06/07 09:40, , 1F
「食用」其實不太像原生中文,比較像是 edible 的翻譯
06/07 09:40, 1F

06/07 09:40, , 2F
所以如果你要講「食用動物」翻回去應該是 edible animals
06/07 09:40, 2F

06/07 09:41, , 3F
但是這聽起來會很怪,因為動物和植物相比,有毒不能吃的極少
06/07 09:41, 3F

06/07 09:41, , 4F
大部份的動物要吃都是可以吃的,特別講食用就有點怪
06/07 09:41, 4F

06/07 12:14, , 5F
我想"食用動物"無論是否原生,仍是有用的概念,指一般人會吃
06/07 12:14, 5F

06/07 12:15, , 6F
的動物,如馬在法國就是,貓狗對絕大多人都不是,和是否edible
06/07 12:15, 6F

06/07 12:15, , 7F
我覺得大部分人都會很明確的說是哪種動物哪種肉耶
06/07 12:15, 7F

06/07 12:19, , 8F
有別。可查到 food/food(-)stock animal 的說法;不過也
06/07 12:19, 8F

06/07 12:20, , 9F
順便查到,專治食用動物的獸醫,是food animal veterinarian.
06/07 12:20, 9F

06/07 12:39, , 10F
樓上講的其實我有想過,但是 food animal 概念比較接近
06/07 12:39, 10F

06/07 12:39, , 11F
meat animal,和原 po 想要問的又不是完全一樣
06/07 12:39, 11F

06/07 12:40, , 12F
不過其實有時候一種概念如果沒有很精確的詞可以解釋
06/07 12:40, 12F

06/07 12:40, , 13F
那自己再另行解釋應該也不失為一個方法
06/07 12:40, 13F

06/07 17:08, , 14F
看了Come Dine with Me之後才知道有人吃Road Kill這玩意
06/07 17:08, 14F

06/07 17:09, , 15F
野生抓來的話,我聽過 Wild Catch (好像常在海鮮聽到)
06/07 17:09, 15F

06/08 01:44, , 16F
推priv大大,食用動物,怪中文。
06/08 01:44, 16F

09/07 00:25, , 17F
「食用」其實不太像原生 https://daxiv.com
09/07 00:25, 17F

12/02 18:37, , 18F
所以如果你要講「食用動 https://daxiv.com
12/02 18:37, 18F

04/13 22:57, 6年前 , 19F
不過其實有時候一種概念 http://yofuk.com
04/13 22:57, 19F
文章代碼(AID): #1HiC209t (Eng-Class)