[請益] 這個已經,本來就這樣了的英文講法

看板Eng-Class作者 (拉鍊拖到皮)時間11年前 (2013/05/05 00:34), 編輯推噓0(007)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問 這本來就已經這樣了 這句話英文要怎麼講比較好? 情況尤其要用在 瓜田李下的 狀況 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.168.156.28

05/05 03:11, , 1F
fait accompli? foreseeable mistake?
05/05 03:11, 1F

05/05 21:18, , 2F
A看到地上有破掉的花瓶,走過去正打算收拾的時候B走了進來
05/05 21:18, 2F

05/05 21:19, , 3F
看到A手上拿著花瓶碎片便說:「你把花瓶打破了!?」A慌忙辯解
05/05 21:19, 3F

05/05 21:19, , 4F
「不是我打破的!我看到的時候這個本來就已經這樣了!」
05/05 21:19, 4F

05/05 21:20, , 5F
原po是要問這個?^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
05/05 21:20, 5F

05/07 02:17, , 6F
沒錯 請問樓上這種情況要怎麼講
05/07 02:17, 6F

05/08 04:00, , 7F
it was like that when I saw it!
05/08 04:00, 7F
文章代碼(AID): #1HXJY9bu (Eng-Class)