[請益] 請問這兩個執照的英文

看板Eng-Class作者 (Justin)時間12年前 (2013/03/29 23:43), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
中華民國華語導遊 中華民國外語領隊 朋友寫英文履歷不知如何翻譯 我google了一下有找到兩個 Licensed Chinese Tour Guide of ROC Licensed Foreign-Language Tour Guide of ROC 不知道是否為官方說法 想請大家幫忙確定一下 謝謝 -- ╔╦╬╦╗FRIENDSJOEY.TRIBBIANI═╩╬╣╩╝╠╣╬╦╔╗╩═╦ ╬═╦╩╗ ╔═══╗╭═══╮╔═══╗╔═╗╔╗ 喬伊.崔比阿尼 ╚═╗╔╝║ ╭╮║║ ═╣║ ╰╯║【n.】來自義大利家族的著名(?)演員 ╭═╝║ ║ ╰╯║║ ═╣╰═╮╭╯【a.】貪吃的;溫暖的;單純的 ╰══╯ ╰═══╯╚═══╝ ╚╝ 【v.】How you doin(搭訕方式) ╚═╩╝╬╦╣╠╬╣╚╩╝╦╟╫╢╫╓╖╫══╬╣╫╜╙╜╨╥╖╥╓╖阿皮ψ╩ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.100.179

03/30 02:08, , 1F
華語導遊常見說法: Chinese-Speaking Tour Guide
03/30 02:08, 1F

03/30 03:09, , 2F
外語領隊證書上有寫 Tour Manager
03/30 03:09, 2F

03/30 03:24, , 3F
03/30 03:24, 3F
文章代碼(AID): #1HLRQm30 (Eng-Class)