[單字] 抽離式資源班
請問各位高手:
大家知道學校裡的"抽離式資源班"該怎麼翻譯嗎?
我試著翻成: the resource class apart from normal classes
知道很爛...
但找不到相關翻譯!!
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.182.238
推
03/25 22:14, , 1F
03/25 22:14, 1F
→
03/25 22:16, , 2F
03/25 22:16, 2F
→
03/25 22:17, , 3F
03/25 22:17, 3F
→
03/25 22:18, , 4F
03/25 22:18, 4F
→
03/25 22:20, , 5F
03/25 22:20, 5F
→
03/25 22:22, , 6F
03/25 22:22, 6F
→
03/25 22:24, , 7F
03/25 22:24, 7F
→
03/25 22:24, , 8F
03/25 22:24, 8F
→
03/25 22:42, , 9F
03/25 22:42, 9F
→
03/25 22:44, , 10F
03/25 22:44, 10F
推
03/25 22:54, , 11F
03/25 22:54, 11F
→
03/25 22:55, , 12F
03/25 22:55, 12F
→
03/25 22:59, , 13F
03/25 22:59, 13F
→
03/25 23:00, , 14F
03/25 23:00, 14F
→
03/25 23:00, , 15F
03/25 23:00, 15F
→
03/26 00:12, , 16F
03/26 00:12, 16F
→
03/26 00:14, , 17F
03/26 00:14, 17F
→
03/26 00:19, , 18F
03/26 00:19, 18F
→
03/26 00:21, , 19F
03/26 00:21, 19F
推
03/26 03:48, , 20F
03/26 03:48, 20F
推
03/26 09:04, , 21F
03/26 09:04, 21F
→
09/07 00:19, , 22F
09/07 00:19, 22F
→
12/02 18:32, , 23F
12/02 18:32, 23F
→
04/13 22:52,
5年前
, 24F
04/13 22:52, 24F