[請益] Like a Rock 歌詞

看板Eng-Class作者 (暱 稱)時間11年前 (2013/02/09 00:44), 編輯推噓0(0014)
留言14則, 4人參與, 5年前最新討論串1/1
大家新年快樂 小弟對一首老歌的歌詞不是很了解 想要請問大家 Bob Seger - Like a Rock http://www.youtube.com/watch?v=keIvA2wSPZc
裡面有一段 Like a rock. standin arrow straight Like a rock, chargin from the gate Like a rock, carryin the weight 其中"chargin from the gate"該怎麼去解釋比較好呢?? 我GOOGLE了一下 看到有人是翻成"自信的面對困難" 但我不是很了解為什麼會這樣翻 = = 煩請強者解答 先謝過了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.33.54

02/09 03:30, , 1F
我不翻譯,我只大略說明意思。基本上類似「(像石頭那樣子
02/09 03:30, 1F

02/09 03:31, , 2F
剛猛地)勇往直前/往前衝」的意思。什麼時候需要"(to)
02/09 03:31, 2F

02/09 03:31, , 3F
charge from the gate"?
02/09 03:31, 3F

02/09 03:31, , 5F
-> 5 ....
02/09 03:31, 5F

02/09 03:31, , 6F
http://ppt.cc/qEUu 敵人已經攻到自家門前,非出門迎戰不
02/09 03:31, 6F

02/09 03:31, , 7F
可的情況(表示之前派出去的軍隊都輸了/陣亡。這時候只有背
02/09 03:31, 7F

02/09 03:32, , 8F
水一戰死命的抵抗("like a rock"那樣衝出去對抗,不勇猛
02/09 03:32, 8F

02/09 03:32, , 9F
應敵的話一定輸),不然的話只有被攻陷/俘擄的命運。你自己
02/09 03:32, 9F

02/09 03:32, , 10F
想像/體會一下那感覺,或是想想電影300壯士)
02/09 03:32, 10F

02/11 10:13, , 11F
謝謝樓上大大的解答 !!! 太完整了 !!!
02/11 10:13, 11F

09/07 00:16, , 12F
我不翻譯,我只大略說明 https://daxiv.com
09/07 00:16, 12F

12/02 18:30, , 13F
想像/體會一下那感覺, https://noxiv.com
12/02 18:30, 13F

04/13 22:49, 5年前 , 14F
//daxiv.com https://muxiv.com
04/13 22:49, 14F
文章代碼(AID): #1H5Ijm3N (Eng-Class)