[文法] 研究所英文 (想太多好傷腦筋...

看板Eng-Class作者 (馬克丁小屁孩)時間13年前 (2013/02/05 13:07), 編輯推噓3(3024)
留言27則, 7人參與, 6年前最新討論串1/1
各位版友好 : 我想請教兩題文法題目 有時候總懷疑自己到底是「語意」不了解呢還是「文法觀念不清」>"< (1)Mary ____ changed jobs twice in her whole life . (A)has ever (B)ever has (C)always (D)has 解題當下,我迅速的將(B)與(C)刪除,思考了三秒填下(D)的答案 但又喵到了(A)選項,突然覺得比起(D選項)更完整(??) 就更改了答案 ... 結果解答為 D ... 想請教為什麼呢 ?? (2)Ford, one of the biggest car manufacturers,went ___ the budget to offer further reductions on selected Fiestas and Escorts. (A)byond (B)after (C)out of (D)within 正確答案為A , 我自己是翻譯成 " 福特超支了預算,以提供這兩樣...車款額外的折扣 " 因為這樣似乎是最適當的翻法.. 想請益各位是否有更適當的解釋呢 >"< 謝謝大家 : ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.19.4

02/05 14:30, , 1F
1.強調"兩次" 用ever 否定則用never 應該是語意問題
02/05 14:30, 1F

02/05 14:32, , 2F
2.Go beyond 超越 超過(預算)
02/05 14:32, 2F

02/05 14:34, , 3F
如果第一題後面in...改成 since...我會選D
02/05 14:34, 3F

02/05 14:35, , 4F
應該要有前後文比較好判斷
02/05 14:35, 4F
※ 編輯: sazuki 來自: 140.120.19.4 (02/05 14:36)

02/05 14:36, , 5F
內文了打錯了抱歉 !! 正確答案應該是D 但我選擇A
02/05 14:36, 5F

02/05 14:37, , 6F
所以我也選錯了XD
02/05 14:37, 6F

02/05 16:20, , 7F
當「曾經」解的時候肯定句幾乎不會用 ever
02/05 16:20, 7F

02/05 16:20, , 8F
用在問句、否定、比較,還有使用 if 的句子
02/05 16:20, 8F

02/05 16:20, , 9F
我曾經___ 翻成 I have ever ... 這也算台灣人很容易犯的錯誤
02/05 16:20, 9F

02/05 16:24, , 10F
這個用法中 ever 原文的意思其實是 "at any time"
02/05 16:24, 10F

02/05 16:25, , 11F
因為翻成「在任何時候」絕對不是正常的中文
02/05 16:25, 11F

02/05 16:25, , 12F
所以翻成「曾經」當然是對的,可是不要被這個「曾經」誤導
02/05 16:25, 12F

02/05 16:27, , 13F
其實一般人八、九成的疑問,只要回到一本好字典上都可以解決
02/05 16:27, 13F

02/05 16:43, , 14F
go beyond the budget 有兩種可能,一種就單純是超支
02/05 16:43, 14F

02/05 16:44, , 15F
另外一種是指雖然預算有限但是你還是做得很棒
02/05 16:44, 15F

02/05 16:44, , 16F
字典的 go beyond something 解釋為
02/05 16:44, 16F

02/05 16:44, , 17F
to be much better, worse, more serious etc than something
02/05 16:44, 17F

02/05 16:44, , 18F
else
02/05 16:44, 18F

02/05 16:45, , 19F
如果單純只是講超支那既然可以 beyond 那為什麼不能 within
02/05 16:45, 19F

02/05 16:46, , 20F
所以譯成「超越預算的限制」它才會有成為 best answer 的理由
02/05 16:46, 20F

02/05 21:44, , 21F
02/05 21:44, 21F

02/06 21:47, , 22F
ever在疑問句中當'曾經', 否定句not ever=never
02/06 21:47, 22F

02/06 21:48, , 23F
可翻成'從未'或'未曾', 而肯定句則是'一直'或'總是'
02/06 21:48, 23F

02/07 01:16, , 24F
很謝謝大家精闢的解釋 : )
02/07 01:16, 24F

09/07 00:16, , 25F
所以我也選錯了XD https://daxiv.com
09/07 00:16, 25F

12/02 18:30, , 26F
用在問句、否定、比較, https://muxiv.com
12/02 18:30, 26F

04/13 22:49, 6年前 , 27F
1.強調"兩次" 用e https://muxiv.com
04/13 22:49, 27F
文章代碼(AID): #1H49EdCL (Eng-Class)