[求譯] 句子請譯(會計相關)
10% intial deposit payable on receipt of tax invoice.
Stand allocations are confirmed only after the first payment is received.
這兩句是出自一個展覽對參展廠商付款的規定
第一句我時在不懂他在說什麼
不過第二句應該就是在說收到訂金後才會給廠商他們攤子確切的位置會在哪
不知哪位強者可以幫忙解答第一句
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.76.71.74
→
01/10 02:38, , 1F
01/10 02:38, 1F
→
01/10 02:38, , 2F
01/10 02:38, 2F
→
01/10 02:39, , 3F
01/10 02:39, 3F
→
01/10 02:39, , 4F
01/10 02:39, 4F