[單字] activist

看板Eng-Class作者 (當勤懺悔,常起希望)時間13年前 (2013/01/04 23:26), 編輯推噓0(0013)
留言13則, 5人參與, 6年前最新討論串1/1
就我的理解,一個人以言行去支持、促成社會或政治上的改革, 就可以稱為是一個activist。 想問大家activist除了行動主義者之外,一般還有什麼通俗的翻法? 我覺得激進份子雖然翻出某些重要的特質,但在中文裡還是太粗暴了。 直接翻成社會運動者ok嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.9.238.36

01/04 23:37, , 1F
"有什麼通俗的翻法"--> 既然要「通俗」,那麼這其實問你自
01/04 23:37, 1F

01/04 23:37, , 2F
己就知道了。台灣也有"activist(s)",那麼這些團體/人,「
01/04 23:37, 2F

01/04 23:38, , 3F
我們」如何(用通俗的方式)稱呼他們?(我們都是用「一個」
01/04 23:38, 3F

01/04 23:38, , 4F
名稱統一稱呼他們?)
01/04 23:38, 4F

01/04 23:38, , 5F
"直接翻成.."--> 直翻不是好事,因為不同的情況會有不同的
01/04 23:38, 5F

01/04 23:38, , 6F
...「稱呼」
01/04 23:38, 6F

01/05 00:15, , 8F
…嗯,謝謝。
01/05 00:15, 8F

01/06 02:09, , 9F
現在比較常用"基"進
01/06 02:09, 9F

01/07 17:58, , 10F
什麼意思?
01/07 17:58, 10F

09/07 00:13, , 11F
名稱統一稱呼他們?) https://daxiv.com
09/07 00:13, 11F

12/02 18:28, , 12F
"直接翻成.."--> https://muxiv.com
12/02 18:28, 12F

04/13 22:47, 6年前 , 13F
己就知道了。台灣也有" http://yofuk.com
04/13 22:47, 13F
文章代碼(AID): #1GvlJ1QC (Eng-Class)