Re: [求譯] 大家說英語 的某段聽力
※ 引述《love60729 (葉子的叛逆)》之銘言:
: 音訊檔↓ 在大家說英語的網站
: http://lt.studioclassroom.com/LT-RaDio.php
: 的11/10
: 結果我從 8分35 ~ 10分0秒 這(集)段幾乎聽不太懂再說甚麼
: 可以幫我翻聽嗎
: 先謝謝大家了...
: 好沮喪 這集都聽不懂
Female(F): I had a couple hours off to run the few errands.
But my visit to the bank took the whole two hours.
Mael(M): What did you do at the bank?
F: First, I needed to change the address of my account.
M: Because you moved a few months ago.
F: Right, so I waited in a very long line to change the address form.
M: And then?
F: After I waited, a teller said, "why are you waiting on this line?"
M: Oh, no.
F: Oh, yes. There's a different area for the changing of the address form.
I also deposited some money into my account.
M: Did that take a long time?
F: Yes, the teller cut adding incorrectly.
M: NO! Was the teller knew?
F: Yes, it was her first day. She was nervous.
M: Well, you noticed her mistake. That's great.
F: I know. She and the manager both apologized.
M: Good, maybe your bank isn't that bad.
F: I know, maybe I just have a bad day.
先提供聽到的英文會話內容。這樣應該可以知道在講什麼了吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.174.139
推
11/12 08:35, , 1F
11/12 08:35, 1F
已補上,請參閱。
→
11/12 08:42, , 2F
11/12 08:42, 2F
→
11/12 08:46, , 3F
11/12 08:46, 3F
→
11/12 08:47, , 4F
11/12 08:47, 4F
→
11/12 08:49, , 5F
11/12 08:49, 5F
恩…,因為我不是學英文教學的,所以不是很清楚應該如何改善。
但是我覺得照著原文聽可能是個不錯的方式。然後跟著念。
cut adding就是加加減減。
→
11/12 08:50, , 6F
11/12 08:50, 6F
※ 編輯: sk2allwin 來自: 114.39.174.139 (11/12 08:58)
→
11/12 10:20, , 7F
11/12 10:20, 7F
討論串 (同標題文章)