[文法] that的用法

看板Eng-Class作者 (Chiaoy)時間13年前 (2012/07/20 19:34), 編輯推噓3(3011)
留言14則, 4人參與, 6年前最新討論串5/5 (看更多)
有兩句英文都是我自己寫的,但是很不確定這樣的用字好不好 可以幫我看一下嗎?謝謝. The government have more economic assistance in saving the problem. -- 可以寫成這樣嗎? The government have more economic assistance that save the problem. ---- -------------------------------------------------------------- The government have more influence that awake people to understand the importance. ---- --- 這樣的使用可以嗎? 對於關係代名詞的用法,還是有些不太熟. 那個to 我想要表達的中文意思是"為了" 有點表示目標的感覺,不知道這樣的使用 行不行? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.205.130

07/20 22:42, , 1F
主動一致. solve problems. assistance in solving跟
07/20 22:42, 1F

07/20 22:42, , 2F
assistance that solves文法都行,但我不清楚哪個說法較常見
07/20 22:42, 2F

07/20 22:44, , 3F
感覺用in較佳。
07/20 22:44, 3F

07/20 22:46, , 4F
如果不是自己在練習造句的話還是提供上下文吧
07/20 22:46, 4F

07/20 23:12, , 5F
謝謝DarkD大,我沒有上下文,只是在練習造句,謝謝你的指示
07/20 23:12, 5F

07/21 05:48, , 6F
不客氣。那個influence和awake的用法再研究研究字典吧會對
07/21 05:48, 6F

07/21 05:48, , 7F
最後一句比較有sense
07/21 05:48, 7F

07/21 05:51, , 8F
你原句的that子句意思是: "影響"為了使人們了解XX的重要性
07/21 05:51, 8F

07/21 18:57, , 9F
那如果我改成..influence that let people understand...
07/21 18:57, 9F

07/21 18:57, , 10F
請問這樣有比較好一點嗎?
07/21 18:57, 10F

08/06 07:36, , 11F
如果不是自己在練習造句 https://muxiv.com
08/06 07:36, 11F

09/06 23:59, , 12F
不客氣。那個influ https://daxiv.com
09/06 23:59, 12F

12/02 18:18, , 13F
請問這樣有比較好一點嗎 https://noxiv.com
12/02 18:18, 13F

04/13 22:35, 6年前 , 14F
如果不是自己在練習造句 http://yaxiv.com
04/13 22:35, 14F
文章代碼(AID): #1G2K8fRR (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1G2K8fRR (Eng-Class)