[求譯] 請教一個單字out-engineered
全文如下:
http://finance.yahoo.com/news/cramer-stupid-market-112249243.html
在這篇文章的第四段
The problem, Cramer said, is that Cummins' outlook was "seriously
disappointing." Cummins has "out-engineered everyone in the game," Cramer
said, so it's presumed that "the world must be slowing rather dramatically"
for this "best of breed" name to report flat revenues instead of the 10
percent increase it expected.
不知道此處的out-engineered要如何翻譯呢
謝謝大家指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.238.244
→
07/13 01:53, , 1F
07/13 01:53, 1F
→
07/13 01:54, , 2F
07/13 01:54, 2F
→
07/13 01:54, , 3F
07/13 01:54, 3F
→
07/13 01:55, , 4F
07/13 01:55, 4F
→
07/13 01:55, , 5F
07/13 01:55, 5F
→
07/13 08:50, , 6F
07/13 08:50, 6F