[請益] 假設法句型

看板Eng-Class作者時間13年前 (2012/06/19 12:04), 編輯推噓0(009)
留言9則, 1人參與, 最新討論串1/1
有兩個問題想請教版上的先進 1.假設法句型 : would that S had p.p (過去相反) 此句型中 would 啥詞性? would that是倒裝?省略? 2.only if we understand can we care句型中是倒裝而來的?抑或是省略句? 網路上查到的文法 only if 引起的條件狀語從句,是一個對"條件"限制更嚴的"限制性條件狀語從句", 表示"只有……(才) ;只有在……的時候;唯一的條件是……"的意思; 與if引起的一般條件句相比,它有一種增強主句語勢的作用 請大家教導我此兩句型的文法 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.183


06/19 21:37, , 2F
-> 12 ... (與其背句型,不如把用法和意思(含那個紫色
06/19 21:37, 2F

06/19 21:38, , 3F
label)弄清楚 這是固定用法,有特定意思 (就當成「片語」
06/19 21:38, 3F

06/19 21:38, , 4F
/「成語」那樣來對待)
06/19 21:38, 4F

06/19 21:40, , 5F
2. We can care only if we understand. 然後配合你查到的
06/19 21:40, 5F

06/19 21:42, , 6F
1.的用法在"現在的"(日常)英文環境(比如美國)很少見。日常
06/19 21:42, 6F

06/19 21:42, , 7F
上更常用的是(注意看字典上寫的) Only if we had seen ...
06/19 21:42, 7F

06/19 21:43, , 8F
(我在這裡講的"日常上"包含平常可以讀到的書報雜誌/可以聽
06/19 21:43, 8F

06/19 21:43, , 9F
/看到的電視/收音機等等媒體)
06/19 21:43, 9F
文章代碼(AID): #1Ft_fcYq (Eng-Class)