[求譯] BBC一問...

看板Eng-Class作者 (健坦羅)時間13年前 (2012/06/15 15:47), 編輯推噓0(009)
留言9則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
大家好 小弟又有不懂之處: "This showed that their bodies put up so little resistance that, rather than the drop of water stopping in a sudden, catastrophic splash, the mosquito simply combined with the drop and the two continued to fall together." 雖然大意我知道,就是蚊仔們不會跟雨滴硬碰硬(讓雨水濺散),反而是 順著雨水一起下降。但還是覺得翻不出來,特別從 This showed that 之後的狀語 開始,覺得好亂好難整理(是否有忽略了哪個主語)...... 原文:http://www.bbc.co.uk/nature/18294324 先謝謝各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.72.122.66

06/15 15:50, , 1F
這句子沒有很複雜耶,你看一下,", rather"到"splash,"
06/15 15:50, 1F

06/15 15:52, , 2F
這邊段是插入補述,所以整段拿掉也是一個完整的句子
06/15 15:52, 2F

06/15 15:54, , 3F
想了一下這樣講好像又不是很對XD
06/15 15:54, 3F

06/15 15:55, , 4F
This show ... so ... that (rather than ..., the mosquito)
06/15 15:55, 4F

06/15 15:56, , 5F
先抓出主結構看細部
06/15 15:56, 5F

06/15 15:56, , 6F
更正,總之先抓出主結構,再看細部
06/15 15:56, 6F

06/15 16:04, , 7F
這顯示蚊子的身體產生的阻力極小,所以雨滴沒有突然停止
06/15 16:04, 7F

06/15 16:04, , 8F
並激烈的濺散出去,而是蚊子直接和雨滴結合並一起落下
06/15 16:04, 8F

06/15 16:05, , 9F
翻得不是很好,可能還要再潤一下
06/15 16:05, 9F
文章代碼(AID): #1FskYMD3 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FskYMD3 (Eng-Class)