[文法] doubt接over的用法?
在書本的例句上面讀到下列這個句子
There remains some doubt over her level of dedication.
(譯:對她的奉獻度有存疑)
我對這個例句中的over有點疑問......
平常doubt當名詞後面接about似乎比較能理解
我想請問一下版友們doubt後面接over的用法也是ok常用的嗎?
感謝解惑!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.102.59
推
05/26 04:20, , 1F
05/26 04:20, 1F
→
05/27 15:33, , 2F
05/27 15:33, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):