[請益] Speed bump in your pants

看板Eng-Class作者 (棋你)時間13年前 (2012/05/12 21:11), 編輯推噓0(006)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
剛剛唸到這句話 甲把和乙兩個人共有的旅費偷花光了 丙知道了 就對乙說:I guess that puts a speed bump in your pants. 請問怎麼解讀呢? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.172.70

05/12 21:59, , 1F
字面上看好像是把你褲子裡的定時炸彈加快了 XD
05/12 21:59, 1F

05/12 23:27, , 2F
speed bump不是用來讓車子減速的那種路面突起的一塊東西嗎?
05/12 23:27, 2F

05/13 09:35, , 3F
回樓上 好像是耶! 那要怎麼搭配褲子解釋呢?
05/13 09:35, 3F

05/13 22:49, , 4F
也許要看更多上下文、電影本身主題題材更多資訊。比方說,
05/13 22:49, 4F

05/13 22:50, , 5F
如果跟「性」有關,這裡的speed bump可能指打炮受到阻礙;
05/13 22:50, 5F

05/13 22:51, , 6F
純粹跟「旅行」相關,就行程受挫、旅速遭阻受延宕吧。
05/13 22:51, 6F
文章代碼(AID): #1Fhc68Gu (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Fhc68Gu (Eng-Class)