[請益] 這句話的意思?

看板Eng-Class作者 (已經醒了)時間13年前 (2012/05/04 21:00), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
You have shown me that you have no appreciation for the support I willingly and unselfishly provide for your country. ------------------------------------------------------------ 是代表說 我一點都不感激對方為我所作所付出的一切嗎?? country 要做何解釋?? -- 不停追著自己的目標 人不可以窮死 人不可以氣死 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.220.33

05/06 00:28, , 1F
後面是修飾前面the support的子句,所以可以翻成
05/06 00:28, 1F

05/06 00:36, , 2F
這讓我覺得你對於我方向貴國提供自願且無私的援助毫不感恩
05/06 00:36, 2F
文章代碼(AID): #1FezBUYG (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1FezBUYG (Eng-Class)