[請益] 自然發音的疑問

看板Eng-Class作者 (666)時間12年前 (2012/04/21 14:28), 編輯推噓5(5070)
留言75則, 10人參與, 5年前最新討論串1/1
最近我去上補習班,然後還買了有關自然發音的書 然後去上補習班時候 有各規則 m擺在字尾和母音後面唸 恩 平常唸ㄇ n擺在字尾和母音後面唸 恩 平常唸ㄋ l擺在字尾和母音後面唸 喔 平常唸ㄌ 可是我買來的書只有寫m n 的發音規則 沒有寫l的 所以到底是補習班的對 還是書的對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.162.160

04/21 15:05, , 1F
我的語音學老師說l的音在字尾類似捲舌音的 肚子餓的"餓"
04/21 15:05, 1F

04/21 15:05, , 2F
要用北京腔去發肚子餓的餓喔 XDDD
04/21 15:05, 2F

04/21 15:06, , 3F
語音學老師:史嘉琳
04/21 15:06, 3F
※ 編輯: zxdsroutwqpa 來自: 220.141.162.160 (04/21 15:25)

04/21 15:25, , 4F
那l擺在母音後面唸喔嗎?
04/21 15:25, 4F

04/21 15:25, , 5F
還是只有在字尾?
04/21 15:25, 5F

04/21 15:53, , 6F
你記住 所有L的音你都要把舌頭頂到上門牙的後面
04/21 15:53, 6F

04/21 15:53, , 7F
那樣你發的音就會對了
04/21 15:53, 7F

04/21 15:54, , 8F
譬如lock 你就先放好舌頭位置再發OCK音
04/21 15:54, 8F

04/21 15:55, , 9F
tell 你就先發TE音 然後舌頭再放到正確位置
04/21 15:55, 9F

04/21 16:11, , 10F
在你的上一篇我就回答過了
04/21 16:11, 10F

04/21 16:12, , 11F
補習班教的是一種權宜的改善教法
04/21 16:12, 11F

04/21 16:13, , 12F
字音在ipa中本來就沒有字首字尾
04/21 16:13, 12F

04/21 16:14, , 13F
既然是同一個符號,發音基本也是一樣的
04/21 16:14, 13F

04/21 16:15, , 14F
是怕你不會連音才用字首字尾區別發音幫助你
04/21 16:15, 14F

04/21 16:15, , 15F
所以沒有所謂對錯
04/21 16:15, 15F

04/21 16:49, , 16F
所以l只發ㄌ?
04/21 16:49, 16F

04/21 16:50, , 17F
書沒寫l在母音後面發ㄛ
04/21 16:50, 17F

04/21 16:51, , 18F
但補習班有教,所以我才來問0.0
04/21 16:51, 18F

04/21 16:54, , 19F
我搞不清楚哪個
04/21 16:54, 19F

04/21 19:49, , 20F

04/22 03:42, , 21F
誰可以跟我解釋一下那個l變成ㄛ到底是什麼東西…為什麼會
04/22 03:42, 21F

04/22 03:42, , 22F
有餓或ㄛ的聲音出現?
04/22 03:42, 22F

04/22 03:43, , 23F
餓的捲舌音不就是爾嗎…為何我完全無法理解?
04/22 03:43, 23F

04/22 04:29, , 24F
我覺得可能會有不同耶,同樣是hotel,同樣的頂舌音,但德
04/22 04:29, 24F

04/22 04:30, , 25F
文和英文唸起來就有差ㄟ,不過我不清楚這個L音在ipa是否德
04/22 04:30, 25F

04/22 04:30, , 26F
文與英文有不同,感覺英文的口腔比較圓說...
04/22 04:30, 26F

04/22 04:31, , 27F
英文:http://0rz.tw/tNdmq 點發音圖示聽發音
04/22 04:31, 27F

04/22 04:34, , 28F
德文:http://0rz.tw/cltku 發音圖示在比較下面一點
04/22 04:34, 28F

04/22 04:38, , 29F
所以在想會不會是英文L在詞尾時因口腔比較圓,導致有ㄛ音
04/22 04:38, 29F

04/22 04:38, , 30F
的感覺/錯覺
04/22 04:38, 30F

04/22 04:49, , 31F
再補一下兩個語言對"L"字母本身的發音,音標是一樣的,但
04/22 04:49, 31F

04/22 04:49, , 32F
發音聽起來在收尾上就有差:
04/22 04:49, 32F

04/22 04:51, , 33F
04/22 04:51, 33F

04/22 12:26, , 34F
以tell為例,你練習想在"l"發ㄌ的音,但不把舌頭放下
04/22 12:26, 34F

04/22 12:27, , 35F
就是硬把舌頭卡在上口腔,應該能瞭解ㄛ是怎麼回事
04/22 12:27, 35F

04/22 12:27, , 36F
拉長音更有幫助,tell-----但是舌頭絕對不要放下
04/22 12:27, 36F

04/22 12:28, , 37F
其實,關於lmn,母語人士想強調時,字尾還是會發出
04/22 12:28, 37F

04/22 12:28, , 38F
ㄌㄇㄋ的音,只是醞釀時間比較長
04/22 12:28, 38F

04/22 13:00, , 39F
我的困擾是這個就是子音啊,為何會有母音的出現啊?
04/22 13:00, 39F

04/22 13:00, , 40F
不管怎麼唸都不會有ㄜ或ㄛ的音啊XD
04/22 13:00, 40F

04/22 16:36, , 41F
不管在字首或字尾都不是唸ㄌ或唸ㄛ
04/22 16:36, 41F

04/22 16:37, , 42F
都是舌頂住那個位置
04/22 16:37, 42F

04/22 16:38, , 43F
ㄌ是為了和後面的母音結合,ㄛ則是原po認知有問題
04/22 16:38, 43F

04/22 16:38, , 44F
ㄛ這個母音是不會舌頂牙根的..和l絕對不同一回事
04/22 16:38, 44F

04/22 16:40, , 45F
字尾發出ㄌㄇㄋ那算是另一回事...並不是正常的唸法
04/22 16:40, 45F

04/22 16:59, , 46F
我的看法是,在英文裡,如果L結尾,L前的母音是扁嘴型的音
04/22 16:59, 46F

04/22 17:00, , 47F
的話,如/倒3/、/i/等音,在扁母音接L時,嘴型可能要從扁
04/22 17:00, 47F

04/22 17:03, , 48F
嘴型圓回來一點,同時舌尖要頂上牙根。這也是為什麼會有ㄛ
04/22 17:03, 48F

04/22 17:03, , 49F
音的感覺,當然只是感覺,而不是真發這個音。
04/22 17:03, 49F

04/22 17:07, , 50F
在德語裡,則是前面扁母音,直接保持扁嘴型舌尖頂上去就好
04/22 17:07, 50F

04/22 17:08, , 51F
,可以試試嘴型有沒有圓回來接L的差異,就應該可以感覺那
04/22 17:08, 51F

04/22 17:08, , 52F
個不存在的ㄛ音是怎麼來的...
04/22 17:08, 52F

04/22 17:08, , 53F
ㄛ音算是折衷做法拉 就像對岸喜歡教talk->tal克 bit->
04/22 17:08, 53F

04/22 17:09, , 54F
bit特 學發音還是要靠多聽 研究一下嘴部舌頭的動作
04/22 17:09, 54F

04/22 17:13, , 55F
舉talk似乎有點怪怪的,就音標來看,talk的L是完全不發音
04/22 17:13, 55F

04/22 17:14, , 56F
的,即舌尖連頂都不必頂...
04/22 17:14, 56F

04/23 00:18, , 57F
我覺得這整篇最大的問題就是用注音去標註英文發音,怎麼可
04/23 00:18, 57F

04/23 00:18, , 58F
能一樣!不可能,即使是/倒3/或/i/接回來也不可能有ㄛ/ㄜ
04/23 00:18, 58F

04/23 00:19, , 59F
這不準確度直逼用注音ㄩ去標德文的UE,根本就不是同個音。
04/23 00:19, 59F

04/23 00:20, , 60F
拜託趕快找本有標註嘴型的發音書再加上CD好好聽,求求你。
04/23 00:20, 60F

04/23 00:21, , 61F
無論是TELL/TIL,唸一百遍都不會有ㄛ/ㄜ,真的!相信我!
04/23 00:21, 61F

04/23 00:22, , 62F
這個不準確到已經連「接近」都沒有了。ㄩ/UE的例子還算近
04/23 00:22, 62F

04/23 00:22, , 63F
舉錯例子了XD
04/23 00:22, 63F

04/23 00:44, , 64F
不是說那個是ㄛ音,而是說英文L的嘴型比較圓,聽兩種語言
04/23 00:44, 64F

04/23 00:44, , 65F
對"L"字母本身的發音就聽得出來了...
04/23 00:44, 65F

04/23 00:49, , 66F
我明白你的意思但原PO是真心覺得是ㄛ吧!
04/23 00:49, 66F

04/23 00:52, , 67F
其實,如果他模仿後的發音是正確的,但還是覺得那是ㄛ音,
04/23 00:52, 67F

04/23 00:54, , 68F
也沒有關係啦XD 人家超重的印度腔還不是在教如何說一口流
04/23 00:54, 68F

04/23 00:54, , 69F
利的英文 XD
04/23 00:54, 69F

04/23 13:17, , 70F
是這樣沒錯,不過人家上來問正經的問題
04/23 13:17, 70F

04/23 13:17, , 71F
當然回答正經的答案囉...
04/23 13:17, 71F

08/06 07:23, , 72F
文與英文有不同,感覺英 https://muxiv.com
08/06 07:23, 72F

09/06 23:50, , 73F
//0rz.tw/cl https://daxiv.com
09/06 23:50, 73F

12/02 18:12, , 74F
能一樣!不可能,即使是 https://daxiv.com
12/02 18:12, 74F

04/13 22:28, 5年前 , 75F
這不準確度直逼用注音ㄩ https://muxiv.com
04/13 22:28, 75F
文章代碼(AID): #1FabDoHU (Eng-Class)