[考題]may well 和might as well的用法

看板Eng-Class作者 (下雨了)時間13年前 (2012/04/08 11:53), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近在寫某間學校的高中考題, 有個問題讓我有點不解 題目是 You ___________take his suggestion because you don't have any other choice. (A)may well (B)might as well A的意思是很有理由...;有可能... B是不妨 正解是B,而選B也沒有問題 但為什麼A不行呢? 如果A的翻譯是翻"很有理由"的話 文意上來說應該也可以通吧? 還是是我的理解有錯誤呢? 麻煩請版上的前輩幫忙指點迷津了 謝謝=) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.17.90

04/08 13:51, , 1F
B以前看過類似的句子 上下文意思好像是 某人之所以這麼做
04/08 13:51, 1F

04/08 13:54, , 2F
的原因是他沒別的選擇????
04/08 13:54, 2F

04/08 20:52, , 3F
我後來有查一下字典,選B應該是因為他沒有選擇了,不得不這麼做
04/08 20:52, 3F

04/08 20:52, , 4F
跟樓上說的一樣,謝謝^^a
04/08 20:52, 4F

04/09 08:30, , 5F
你也只能接受他的建議,因為你沒有任何其他選擇。
04/09 08:30, 5F

04/09 08:31, , 6F
might as well也只能...沒想到中英文如此合貼。
04/09 08:31, 6F
文章代碼(AID): #1FWGkij1 (Eng-Class)