[求譯] 我是"媽媽"要加the嗎?

看板Eng-Class作者 (花紋海豚)時間14年前 (2012/02/10 15:51), 編輯推噓3(307)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
想請大家一個中譯英文時用語是怎麼寫: 像是家庭成員的身份,我是"爸爸",我是"媽媽",我是"姐姐"這樣的中翻英問題, 請問是"I am father."或"I am the fahter."中的哪一個才對呢? 要用到"the"嗎? 謝謝! -- ▕▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▏ 蹁蹁躚躚飛過屋上瓦。 ▕ ▏ ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.65.76

02/10 18:13, , 1F
一般表身份是不用加the的喔:D
02/10 18:13, 1F

02/10 19:06, , 2F
好像都錯.. his/her/their father, 或 I am dad/mom
02/10 19:06, 2F

02/10 20:01, , 3F
有聽過I am dad/mum 但是其他應該要加the
02/10 20:01, 3F

02/10 20:03, , 4F
EX: 爸對媽說 I am the father of your son.
02/10 20:03, 4F

02/11 01:08, , 5F
要加,但未必加 the。同意二樓,可以加his/her/their
02/11 01:08, 5F

02/11 01:27, , 6F
"要用到"the"嗎?"-> *有*這用法.. 參考:
02/11 01:27, 6F


02/11 19:40, , 8F
the是指特定/唯有/特指。。the father須有指謂描述
02/11 19:40, 8F

02/11 19:41, , 9F
要是 the father=那個神父,the Father=天父。。。
02/11 19:41, 9F

02/13 08:26, , 10F
謝謝~
02/13 08:26, 10F
文章代碼(AID): #1FDCnpGi (Eng-Class)