[請益] 請問一個句子。

看板Eng-Class作者 (阿部)時間14年前 (2012/01/14 16:21), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
But just because the calculation is simple doesn't mean the decision to lay off workers is easy. 請問mean的主詞是誰。 1. [because the calculation is simple] 2. [the calculation is simple] 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 74.192.213.83

01/14 17:02, , 1F
如果是2的話 這句不合文法,用了太多連接詞
01/14 17:02, 1F

01/14 17:03, , 2F
所以是1
01/14 17:03, 2F

01/14 17:29, , 3F
這句真的是對的嗎..?
01/14 17:29, 3F

01/14 18:58, , 4F
是對的,樓上不用懷疑
01/14 18:58, 4F

01/14 19:29, , 5F
Just because...doesn't mean...
01/14 19:29, 5F

01/14 19:29, , 6F
有興趣可以google "JB-X DM-Y construction"
01/14 19:29, 6F
文章代碼(AID): #1F4JiCEb (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1F4JiCEb (Eng-Class)