[單字] household

看板Eng-Class作者 (諸神的黃昏)時間14年前 (2011/11/15 23:25), 編輯推噓3(3017)
留言20則, 6人參與, 最新討論串1/1
小弟使用的是《韋氏英英學習進階字典》查了household ,不過看不太懂在說什麼。 [count]: the people in a family or other group that are living together in one house. 例: At that time,not many households had telephones. This form should be filled out by the head of the household. [=the person in the house who is responsible for making decisions and earning money] 所以這個單字可以翻成「家庭」、「一家之主」嗎?感恩! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.53.175

11/15 23:40, , 1F
"可以翻成"-> 為何不直接查一般的英漢辭典? 如果你仍是需
11/15 23:40, 1F

11/15 23:40, , 2F
要靠"中文"來讀懂,那麼也許英英字典對你來說仍不大適用
11/15 23:40, 2F

11/15 23:42, , 3F
就"一戶"的意思
11/15 23:42, 3F

11/15 23:56, , 4F
那查英英字典的話要具備什麼心態?
11/15 23:56, 4F

11/15 23:57, , 5F
感謝大大指點
11/15 23:57, 5F

11/16 00:06, , 6F
英英字典是給用英語理解意義的人用的 像是英語母語人
11/16 00:06, 6F

11/16 00:07, , 7F
另外household通常翻成 家戶 恩...在討論經濟的時候
11/16 00:07, 7F

11/16 00:08, , 8F
像是 家戶所得 家戶週期 等等
11/16 00:08, 8F

11/16 03:36, , 9F
有學習的心態就可以用英英,不過需要基本的文法和字彙來
11/16 03:36, 9F

11/16 03:37, , 10F
讀懂英文的解釋,你會認為household有一家之主的意思,表示
11/16 03:37, 10F

11/16 03:38, , 11F
理解還需要加強。過渡時期,可以找英英/英漢學習詞典,其
11/16 03:38, 11F

11/16 03:38, , 12F
英漢部分是英英試譯部分的「翻譯」,讓你理解用,但重點在
11/16 03:38, 12F

11/16 03:40, , 13F
沒有中文解釋的前提下讀懂英文解釋。
11/16 03:40, 13F

11/16 14:00, , 14F
其實初學者使用英英字典應該以leaner's dictionary為主
11/16 14:00, 14F

11/16 14:01, , 15F
可以幫助你增強對一般單字的使用程度
11/16 14:01, 15F

11/16 14:01, , 16F
因為英英才能比較精確表達中文表達不出來的差別
11/16 14:01, 16F

11/16 14:02, , 17F
如果看不懂它在說什麼就查英漢吧,這也沒啥
11/16 14:02, 17F

11/16 14:02, , 18F
因為你不懂那個context的確就不可能看得懂
11/16 14:02, 18F

11/16 14:02, , 19F
字典畢竟有它的侷限性
11/16 14:02, 19F

11/16 18:23, , 20F
我用的的確是學習型字典,感謝大大。
11/16 18:23, 20F
文章代碼(AID): #1EmeHXdI (Eng-Class)