Re: [單字] forensic

看板Eng-Class作者 (Chris)時間14年前 (2011/11/11 05:41), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: : 小弟查了《韋氏英英進階學習字典》,裡頭對forensic的 : 定義如下: : : 01.relating to the use of scientific knowledge or : methods in solving crimes. : : 例: : : forensic medicine : : forensic science/experts : : --------------------------------------------------- : 好像和犯罪學有關?可是要如何翻成漢文會比較好? : 感謝各位大大不吝賜教。 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 218.165.49.111 : 推 kurage306:法醫刑事鑑定etc 11/10 23:17 : → unfaith:感謝 11/10 23:28 我在該領域打滾所以不得不出來澄清一下. Forensic的定義是 用來解答/解釋任何法律界所提出的問題的任何學門 領域包括 生態學 微生物學 物理 化學 醫學 彈道學 物質鑑定學 心理學 毒物學 血液學 地理學 人類學 資訊工程學 ....任何能夠 比對/重建/推演 過去事件的學門, 能想得到的大致都有. --------- 相對於另外一個相似的字: Criminalistics 這個字則是敘述警界的 Forensic science, 比較狹義. --------- 至於你提出的中文翻譯... 你就翻"鑑識"吧. Forensic Medicine比較特別, 翻"法醫" Forensic Science: 鑑識科學 Forensic expert:鑑識專家 (只是一個形容詞) ^^^^^^ 非頭銜或職稱 -- Assful of lame Brainful of shit -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 98.208.56.49

02/22 09:34, , 1F
純噓你 forensic medicine翻成法醫?!!
02/22 09:34, 1F

02/22 09:35, , 2F
你可不可以重新念國中 免得我看了礙眼!!!!
02/22 09:35, 2F
文章代碼(AID): #1El4K2zA (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
單字
1
2
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
單字
1
2
文章代碼(AID): #1El4K2zA (Eng-Class)